Цитаты из русской классики со словом «марсельеза»
Французу петь"
Марсельезу"здорово, а нам — смерть.
То по кремлевским стенам гуляли молодцы Стеньки Разина, то в огне стонали какие-то слабые голоса, гудел царь-колокол, стреляла царь-пушка, где-то пели по-французски «
Марсельезу».
Лес остался назади. Митрыч и Шеметов стали напевать «Отречемся от старого мира!»… [Начало русской революционной песни на мотив французской «
Марсельезы». Слова П. Л. Лаврова.] Пошли ровным шагом, в ногу. Так идти оказалось легче. От ходьбы постепенно размялись, опять раздались шутки, смех.
— Нет, вы скажите, почему у русской революции только и есть похоронный марш? Поэтов у нас столько, что не перевешать, и все первоклассные, а ни одна скотина не догадалась сочинить свою русскую
марсельезу! Почему мы должны довольствоваться объедками со стола Европы или тянуть свою безграмотную панихиду?
— Наплевать на этакую волю, чтобы петь да дышать только: мне больше нравятся звуки
Марсельезы в рабочих улицах Парижа, — отвечал Форов.
Пока длилась отчаянная борьба, при звуках святой песни гугенотов и святой «
Марсельезы», пока костры горели и кровь лилась, этого неравенства не замечали; но наконец тяжелое здание феодальной монархии рухнулось, долго ломали стены, отбивали замки… еще удар — еще пролом сделан, храбрые вперед, вороты отперты — и толпа хлынула, только не та, которую ждали.
Паспортов у нас не было, а Андреев-Корсиков мог бояться всяких властей не меньше меня — недаром он сразу подружился с Изориным и распевал с ним «
Марсельезу», которую никто кругом не понимал.
— Нет, постойте! — перебил Полояров. — Я вам спою штуку! Играй-ко, пане-брате, помнишь, я учил тебя онамедни, на голос: «Я посею ль, молода-младенька». Слыхали вы, господа, русскую
марсельезу?
Затем подошли франко-русские торжества. Градоначальник с кислой миной разрешил играть
марсельезу. Ее тоже требовали ежедневно, но уже не так часто, как «Бурский марш», причем «ура» кричали жиже и шапками совсем не размахивали. Происходило это оттого, что, с одной стороны, не было мотивов для игры сердечных чувств, с другой стороны — посетители Гамбринуса недостаточно понимали политическую важность союза, а с третьей — было замечено, что каждый вечер требуют
марсельезу и кричат «ура» все одни и те же лица.
Если уж очень подпивали, — а это случалось, хотя и не часто, — то приходили в восторг, и даже раз хором, под аккомпанемент Лямшина, пропели «
Марсельезу», только не знаю, хорошо ли вышло.
На небе, красный, как
марсельеза,
вздрагивал, околевая, закат.
Музыки Marseillaise [
Марсельезы.] здесь ни у кого нет; Bérenger [Беранже.] есть у Александра, но теперь нельзя достать — все книги уложены по случаю переделки в доме. Когда можно будет, он вам его пришлет…
— А что, ваше превосходительство, не призывали к ответу… за"
Марсельезу"-то… помните?
Но этого мало: вы видите людей, которые поют"
Марсельезу", — и им это сходит с рук.
С одной стороны — "
Марсельеза"и красное знамя, с другой — Vive Henri IV [Да здравствует Генрих Четвертый!] и знамя с белыми лилиями.
Изорин сначала вынимал из поднесенного портсигара папироски «Заря», два десятка которых купил в городе, а потом где-то в деревне раздобыл махорку и до самого Кирсанова искуривал уцелевшую в кармане какую-то роль, затягиваясь с наслаждением «собачьей ножкой», и напевал вполголоса: «Allons enfants de la patrie», благо в глухой степи некому запретить ни «
Марсельезу» якобинцу, ни дворянскую фуражку сыну деревенского портного.
Нет, это было совсем не похоже на ту
марсельезу, которую скрепя сердце разрешил играть градоначальник в неделю франко-русских восторгов. По улицам ходили бесконечные процессии с красными флагами и пением. На женщинах алели красные ленточки и красные цветы. Встречались совсем незнакомые люди и вдруг, светло улыбнувшись, пожимали руки друг другу…
[«Моего милого Августина» (нем.).] «
Марсельеза» не замечает их, «
Марсельеза» на высшей точке упоения своим величием; но «Augustin» укрепляется, «Augustin» всё нахальнее, и вот такты «Augustin» как-то неожиданно начинают совпадать с тактами «
Марсельезы».
— Сашка,
марсельезу! Ж-жарь!
Марсельезу!
А весьегонцы слушали эти речи и плескали руками. И кричали: браво, русский Гарибальди! живио! уррааа! А один, помоложе, даже запел: allons, enfants de la patrie… [Вперед, отечества сыны («
Марсельеза»).]
Вдруг где-то, близко, медь оркестра мощно запела «
Марсельезу», все люди в ограде, на улице пошевелились, точно под ними дрогнула земля, и кто-то истерически, с радостью или с отчаянием, закричал...
После ужина был веселый и шумный разъезд, и заправлял им молодой помощник пристава. Все, и фейерверк, на который смотрел он из кустов, и экипажи, и люди казались ему чрезвычайно красивыми, и собственный молодой голос поражал его своею силою и звучностью. Судак был совсем пьян, острил, хохотал и даже пел
Марсельезу, первые слова...
Та начинает как бы сердиться; она замечает наконец «Augustin», она хочет сбросить ее, отогнать как навязчивую ничтожную муху, но «Mein lieber Augustin» уцепилась крепко; она весела и самоуверенна; она радостна и нахальна; и «
Марсельеза» как-то вдруг ужасно глупеет: она уже не скрывает, что раздражена и обижена; это вопли негодования, это слезы и клятвы с простертыми к провидению руками...
Начиналась она грозными звуками «
Марсельезы...
Синонимы к слову «марсельеза»
Синонимы к слову «Марсельеза»
Предложения со словом «марсельеза»
- Ещё приближаясь к берегу, голосами, пролежанными на гнилой соломе, они начали петь марсельезу.
- Безоружные, перепуганные, измученные жандармы были выстроены перед ним – и жандармский оркестр играл уже разученную марсельезу.
- Так, 18 сего ноября в городском театре, где не было ни одного надзирателя учебных заведений, ученики после 4-го акта шумно требовали играть марсельезу, что, однако, не было исполнено.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «марсельеза»
Значение слова «марсельеза»
МАРСЕЛЬЕ́ЗА, -ы, ж. ( с прописной буквы). Французская революционная песня, ставшая впоследствии национальным гимном Франции. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова МАРСЕЛЬЕЗА
Дополнительно