Цитаты из русской классики со словом «чи»
— Та я такочки вгадаю:
чи були паны и будуть,
чи були мужики и зостануться… Така в мене голова, Тит.
В палатке двигались черные тени: я узнал Захарова с чайником в руках и маньчжура
Чи Ши-у с трубкой во рту.
Як ты, каже, захочешь, чтоб тебя дивчина
чи молодица полюбила, то ты только этими граблями проведи ей по спиднице
чи по камизельке.
— Нет, не осталось. Да она чужая была, из кацапок
чи из цыганок… Я еще маленьким хлопцем был, когда она пришла к нам в село. И девочка с ней была: дочка или внучка… Обеих прогнали…
— Чьи веш-ш-ш…
чи! — выкрикивает он, держа в руках вещи Петровны.
— Можнá, болна можнá, — сказал бай, и узенькие его глазки, чуя добычу, вспыхнули. — А ты куштанá
чи ку́сай, Марка Данылыш, ку́сай — вот себе баурсáк, ку́сай — карашá. Друга рюмка арыш-маи ку́сай!..
Банкер муви: «Пане Подвысоцки, ставишь злото
чи на гонор?» — «На гонор, пане», — муви Подвысоцкий.
—
Чи ты с самаго роду так дурна,
чи ты сумасшедшая! Що тоби такэ поднялось, щоб свою дытыну покинуты, а паньских своим молоком годувати! Нехай их яка пани породыла, та сама и годует: так от бога показано, — а ты ходы впрост до менэ та пильнуй свою дытыну.
— Лошади у крыльца, матушка, я только хотел вас вызвать… А этот разбойник… бог спас, матушка! — лепетал скороговоркою Борис, хватая за руки меня и моего кузена и забирая по дороге все, что попало. Все врозь бросились в двери, вскочили в повозку и понеслись вскачь сколько было конской мo
чи. Селиван, казалось, был жестоко переконфужен и смотрел нам вслед. Он, очевидно, знал, что это не может пройти без последствий.
— Цур тобi, пек тобi! — произнес он обычное заклинание и тут же прибавил вопрос: — Чертове
чи боже? — желая узнать, не имеет ли он дела с нечистою силой.
Лишь за три часа до полуночи спряталось солнышко в черной полосе темного леса. Вплоть до полунó
чи и зá полночь светлынь на небе стояла — то белою ночью заря с зарей сходились. Трифон Лохматый с Феклой Абрамовной чем Бог послал потрапезовали, но только вдвоем, ровно новобрачные: сыновья в людях, дочери по грибы ушли, с полдён в лесу застряли.
Пан Перекрута терпеливо слушал и, где я переводил дух, он возглашал переменно:"
чи бачите!"—"
чи видите!"Когда же я кончил все и заключил словами"таковые мои достоинства ожидают вознаграждения согласием вашим на законное вступление в брак мои с единоутробною доченькою вашею".
— Время не терпит, любезный господин
Чи… чиппа…
— Возьмем, ваша светлость! А
чи будет крест за то? — спросил прямо Головатый.
— А! Это вы. Хотите ко мне пить чай? Вот, кстати, познакомьтесь: Жданов, ваш будущий товарищ, если только не срежется на экзамене, — что, однако, весьма вероятно. Мы вам споем малорусскую песню.
Чи може ви наших пiсень цураєтесь? — спросил он по — малорусски. — А коли не цураєтесь, — идем.
— Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим: мò
чи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Командир десятой роты, капитан Алейников, царство ему небесное, был представлен к Анне за то, что в два часа построил какой-то там люнет
чи барбет.
— А
чи не рассказывал вам старик, — спросил Максим, — старую бывальщину про нашего деда?
— Говори же, сатана! — крикнул в ухо Бузыге Сотник. — Слухай: если скажешь, кто тебе подмогал, сейчас отпустим. А то убьем, как собаку. Господа громада, скажите ему: правду я говорю
чи нет?..
«
Чи чули (слыхали ли) вы новину? — сказал он им.
—
Чи нема чого присягать?
После полудня мы миновали еще одно стойбище — Канготу. Здесь мы расстались с маньчжуром
Чи Ши-у. Я снабдил его деньгами и продовольствием.
— Що я вам кажу? — тянет Коваль точно сквозь сон. — А то я вам кажу, братики, што сват гвалтует понапрасну… Пусто бы этой орде было! Вот што я вам кажу… Бо ка-зна-що!
Чи вода була б,
чи лес бул,
чи добри люди: ничегесенько!.. А ну ее, орду, к нечистому… Пранцеватый народ в орде.
— А, это ты, батько!.. — проговорил Терешка, пошатываясь. — А я, батько, в козаки… запорожец…
Чи нэма в вас, тату, горилки?
Соберитесь все вы, сколько вас есть, в одно место и ройте землю, и как докопаетесь до воды, тогда и напьетесь… на всю вашу братию пока что хватит…» Как услышали эти слова птицы, зараз слетелись в одно место… в лес, скажем,
чи в долинку… и давай копать лапками землю.
— Бог их церковный знае: они вже може яки асессоры,
чи якись таки сяки советники, а мы, як и з рыла бачите — из простых свиней.
2 декабря стрелки закончили все работы. Для окончательных сборов им дан был еще один день. На Бикин до первого китайского поселка с нами решил идти старик маньчжур
Чи Ши-у. 3-го числа после полудня мы занялись укладкой грузов на нарты. Наутро оставалось собрать только свои постели и напиться чаю.
—
Чи не потшебуешь еще чего? — спросил он иронически. — Пфе! А пфе! (стыд, срам!) — И он плюнул. Плюнул и пан Врублевский.
В этот день мы прошли мало и рано стали биваком. На первом биваке места в палатке мы заняли случайно, кто куда попал. Я, Дерсу и маньчжур
Чи Ши-у разместились по одну сторону огня, а стрелки — по другую. Этот порядок соблюдался уже всю дорогу.
— И вправду не знаете? — оживился вдруг Ярмола. — Это я вам скажу, — продолжал он с таинственным оттенком в голосе, — это я вам скажу:
чи ведьмака народилась,
чи ведьмак веселье справляет.
—
Чи пар,
чи другое що, я уж за то не знаю, — нетерпеливо отмахнулся от него Александр. — А только я одно скажу, что всякая шкода, всякая швара — все через них робится. Как в святых книгах сказано? Через кого господь прогнал Адама из раю? Через бабу… Шкодливы, пакостницы, сокотухи [Болтуньи. Когда кричит сорока, про нее говорят, что она «сокочет». (Примеч. А. И. Куприна.)]. Плетут невесть что… Вот уж это правду сказано: лучше железо варить, чем с злою женою жить.
Так все и подумали, что пропал Левко без вести,
чи взяли его в плен,
чи зарезал его где-нибудь поганый турка.
— А ты чтò же думаешь? — вдруг приподнявшись из-за костра, пискливым и дрожащим голосом заговорил востроносенький солдат, которого называли ворона. — Кто гладок, так похудает, а худому смерть. Вот хоть бы я. Мò
чи моей нет, — сказал он вдруг решительно, обращаясь к фельдфебелю; — вели в госпиталь отослать; ломота одолела; а то всё одно отстанешь…
— Не могу сказать:
чи правда тому,
чи нет, а только старые люди кажут, что ее господь проклял.
Сама плачет, як река разливается, а все ж таки не утерпит на ухо шепнуть: «Будешь ты, Грицко, аль бо там Павло
чи Юрко, будешь вертаться назад из Туреччины, привези мне памятку какую-нибудь,
чи перстенек,
чи намисто,
чи хустку червонную…»
— Ну та що там таке у святого Владимира? — начинал он с неодолимою смелостию ученого критика. — Бог значи що там есть,
чи чого нема. Bin co6i був ничего, добрый князь; але, як yci чоловiки, мав жiнку, да ще не единую. Заходьте до мене, я вам свячену штучку покажу, що святив той митрополит Евгений, що пiд софийским пiд полом лежить… Евгений, то, бачите, був ений (Котин почему-то не говорил гений)
Предложения со словом «чи»
- Некоторые говорят, что её рост составлял около трёх чи, а передвигалась она стремительно, словно ветер.
- – Шоб, если надо буде, старым дидом прикинуться чи там дивчиной.
- Оказывается, в руках они держали ложки, длина которых составляла более десяти чи, и никак не могли положить еду себе в рот.
- (все предложения)
Дополнительно