Цитаты из русской классики со словом «дылда»
Болдоху я бы и не узнал, если бы не привесная борода, которую он то и дело поправлял. Я его помню молодым парнем с усами: бороду брил, щеголь. Зато сразу узнал несуразного
Дылду по его росту и шапке с ушами.
— Так это у французов; они на рост не глядят; а у нас надо, чтоб
дылда был и ругаться умел.
— Так пора бы тебе знать, ишь какая
дылда выросла стоеросовая, что полуименем мужчин зовут девушки только невесты и то с согласия старших.
— Бесстыдница! Не срамилась бы лучше. Попроси кого-нибудь из стрижек тебя научить петли поднимать! Леонтьева Маруся, покажи этой
дылде…
Или сутулую и худую
дылду, как судебный пристав Мухин?
Ты знаешь, до какого сумасбродства она до сих пор застенчива и стыдлива: в детстве она в шкап залезала и просиживала в нем часа по два, по три, чтобы только не выходить к гостям;
дылда выросла, а ведь и теперь то же самое.
— Еще бы не жирные! будешь жирен, как стервятиной да дохлятиной кормить будут! Да и вообще… разве это цыпленок! Подадут
дылду на стол, двоим вряд убрать, и говорят: пуле!
— Юрист,
дылда такая? Встречал. А что? Головастик, наверное, разовьется в губернатора.
Не возобновить ли переговоры с Стриженым, благо решительное слово еще не было произнесено. Спосылать к нему Стрелкова — он явится. Старенек он — да ведь ей, «
дылде», такого и нужно… Вот разве что он пьянчужка…
— Нечего нос на квинту сажать, — весело и бодро заговорил старик. — Поедем твои грехи замаливать… Да обожди! Мою шубу надень! Пальто мое на тебя не влезет. Ишь ты
дылда какая, прости господи!
Вот, мол, другим леса да поймы достались, а мне, в награду за любезно-верное житие,
дылду отвалили — черта ли я с ней поделаю!
— Оттого, что это серьезная вещь. Это дело жизни, Андрей. Ты думаешь, что только люди высокого роста, с прямою спиною и прямою грудью, могут задумывать серьезные вещи? О вы, чванные
дылды! Верь мне, — продолжал он с напускной важностью, — что между этими горбами могут жить великие чувства, а в этом длинном ящике (он стукнул себя по темени) рождаются великие мысли.
6-е декабря. Внес вчера в ризницу присланное от помещицы облачение и сегодня служил в оном. Прекрасно все на меня построено; а то, облачаясь до сих пор в ризы покойного моего предместника, человека роста весьма мелкого, я, будучи такою
дылдой, не велелепием церковным украшался, а был в них как бы воробей с общипанным хвостом.
Прошел целый час, наконец, являются две старшие
дылды; а ее все-таки нет!
— Что мотаешься,
дылда? — говорил он.
— Тише,
дылды! — закричала на них Татьяна.
Вдруг слышу — по лестнице идут несколько человек, и сквозь решетку перил под лампой показалась длинная фигура в оленьей шапке. Подобные шапки носили в Вологде зыряне. Борода у него черная, как описал мне буфетчик. Да, это Безухий, которого называл Болдоха
Дылдой. А вот и широкая, приземистая фигура Болдохи с бородой на боку.
Дальше в коротких словах он рассказал, что к ним в «малину» под ночлежкой Бардадыма пришел один «фартовый» и сказал, что к писакам богатые гости пришли. Болдоха из «Каторги» сразу шепчет соседу —
Дылдой звать: «Ты,
Дылда, как мы войдем и я тебе мигну, лампу загаси, и мы „темную“ накроем».
Как это он прополз… змей подлый! — мерещится ей. Да она и сама хороша! с утра не догадалась распорядиться, чтобы не принимали… Господи! Да что такое случилось? Бывало и в старину, что девушки влюблялись, но все-таки… А тут в одни сутки точно варом
дылду сварило! Все было тихо, благородно, и вдруг…
Уходить поздно. Надо находить другой выход. Зная диспозицию нападения врага, вмиг соображаю и успокаиваюсь: первое дело следить за
Дылдой и во что бы то ни стало не дать потушить лампу: «темная» не удастся, при огне не решатся. Болдоха носит бороду — значит, трусит. Когда Болдоха меня узнает, я скажу ему, что узнал Безухого, открою секрет его шапки — и кампания выиграна. А пока буду следить за каждым, кто из чужих полезет к столу, чтобы сорвать лампу. Главное — за
Дылдой.
Если схватить и оттащить его — затеется борьба, в это время кто-нибудь из кучки успеет, пользуясь суматохой, погасить лампу, — и свалки не миновать. Единственный исход — бесшумно уничтожить гасителя
Дылду, а Болдоху — словом ушибить. Безухий уперся пальцами откинутой правой руки в перегородку, чтобы удержать равновесие, потянувшись левой к лампе. Грудь открыта… шея вытянута… Так и замер в этой позе.
— Pardon! — Бутылка уже была в руках «барина». А под шум рука
Дылды уже у лампы. Я отдернул его левой рукой на себя, а правой схватил на лету за горло и грохнул на скамью. Он — ни звука.
— Филипцево показываю! или своего места не узнал! Вон и осина, на которой прошлого осенью Онисим
Дылда повесился!
Сожительница его умерла, теперь он домохозяин, живет с какой-то
дылдой в пенсне и перекувырнулся к богу.
Матушка осторожно открывает помещения, поворачивает каждую вещь к свету и любуется игрою бриллиантов. «Не тебе бы,
дылде, носить их!» — произносит она мысленно и, собравши баулы, уносит их в свою комнату, где и запирает в шкап. Но на сердце у нее так наболело, что, добившись бриллиантов, она уже не считает нужным сдерживать себя.
Он сказал: «Его превосходительство Иван Прохорыч такая
дылда… такая
дылда!» После каждой фразы мы восклицали: «Pereat!» [«Да погибнет!» (лат.).]
Ассоциации к слову «дылда»
Предложения со словом «дылда»
- Думаю, окажись я вдруг в теле какой-нибудь здоровой дылды, то точно теряла бы равновесие на каждом шагу и путалась в конечностях.
- Он был высок, даже чуть выше меня, хотя я считался в своём окружении просто дылдой, широк в плечах и жилист, словно весь скрученный из крепких канатов и верёвок разной толщины.
- – Я надеялся, что ваш дылда сможет показать нечто достойное на боевых искусствах, но он и тут провалился.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «дылда»
Дополнительно