Цитаты из русской классики со словом «гер»
На левую интеллигенцию влияют О. Конт, Д. С. Милль,
Гер.
— Нет, нет, — заговорил он, ободрительно трепля старика по плечу, — сидитт! Aber [но (нем.)]
гер Шульц очень просил вас прилежно не взирайт на него. Он у двора известен.
Мы мельницу будем строить, и как только мы объявим, что хотим запруду сделать, так все, которые живут вниз по реке, поднимут гвалт, а мы сейчас: коммен зи
гер [Идите-ка сюда (нем. kommen Sie hier).], — если хотите, чтобы плотины не было, заплатите.
— Вот здесь,
гер капитан! — отвечал хозяин, показывая на дверь.
— О, их кан нихт, либер
гер [О, я не могу, дорогой господин (нем.).] Шульц! — отмаливался пастор.
Студента Безобразова, напр., звал «
гер Абразанцов», а меня то «гер Аксаев», то «гер Ачаков» и никогда Аксаков, хотя очень меня знал, потому что нередко бывал у адъюнкта Г. И. Карташевского, у которого я прежде жил.
— Тьфу! Ты, кочерыжка, меня запутала! Не померла еще, так и говори, что не померла, а нечего в за упокой лезть! Путаешь тут! Изволь вот теперь Федосью херить и в другое место писать… всю бумагу изгадил! Ну, слушай, я тебе прочту… О здравии Андрея, Дарьи со чады, паки Андрея, Антипия, Марии, Кирилла, новопреставленного младенца
Гер… Постой, как же сюда этот Герасим попал? Новопреставленный, и вдруг — о здравии! Нет, запутала ты меня, убогая! Бог с тобой, совсем запутала!
А ежели француз поднимется, то немец не станет ждать — коммен зи
гер [подойдите сюда (нем. kommen Sie her).], Иван Андреич, шпрехен зи дейч!.. [говорите ли вы по-немецки? (нем. sprechen Sie deutsch?).]
— Но разве ты не говоришь по-славянски? — снова задал я ему вопрос, но вместо ответа он забормотал «Кауфен зи, мейн
гер, кауфен зи!.. Хороша немецка работа!»
Зовут его пан Мориц или «
гер Мориц», — кому как угодно, — он на все откликается.
— Да, я имею велики талент, чтоб сделать всяки превосходны шушель, — снова подтвердил
гер Кригер, — и я вам даром сделайт из ваша собачка шушель, — прибавил он в припадке великодушного самоотвержения.
— Да, я отлично сделает шушель, — скромно подхватил сам
гер Кригер, выступая на первый план. Это был длинный, худощавый и добродетельный немец с рыжими клочковатыми волосами и очками на горбатом носу.
Когда я вошел в комнату,
гер бургомистр приподнялся на свои ходули и, показав мне молча порожний стул, принял снова положение, приличное своему высокому сану.
— Да! за этой перегородкой,
гер майор.
— В кабаке,
гер гауптман! [господин начальник! (нем.)] — отвечал с низким поклоном хозяин. — Не прикажете ли чего покушать?
—
Гер Езус!.. [Господи Исусе!.. (нем.)] — вскричал немец дядька, — вместе с лошадью!
— Всякий, кто чувствует прекрасное, тот, либер
гер Верман, художник и истинный художник.
Это противопоставление носило у него характер позитивно-социологический [См.
Гер. Спенсер.
—
Гер Иезус! — закричала мадам.
Предложения со словом «гер»
- Наконец, последовал его долгожданный доклад: – глубина 12 метров, гер капитан!
- – Гер офицер, как мы можем жить мирно, если ваши солдаты грабят нас? – я не узнала свой голос.
- Так что нет, гер полковник, я вынужден отклонить такой заманчивый ваш предложений.
- (все предложения)
Дополнительно