Цитаты из русской классики со словом «гарем»
— Завтра его подрежут да евнухом в
гарем определят!
Мысль угодить повелителю правоверных, подарив ему диковинную красоту, блеснула в его голове, и с того времени смотрел он на княжну как на лучшее украшение султанского
гарема, как на будущую свою владычицу и покровительницу.
Ужель в его
гарем измена
Стезей преступною вошла,
И дочь неволи, нег и плена
Гяуру сердце отдала?
В «Бахчисарайском фонтане», — как евнух смотрит на купающихся ханских жен и ходит по их спальням. Потом еще — примечание на первой странице «Дубровского», что у Троекурова в особом флигеле содержался
гарем из крепостных девушек. И у каждого писателя были такие тайно отмеченные в памяти места.
— Ни, ни! — закачал Паша головою. — Что я с ними буду делать? мне они незачем. А вот место евнуха в султановом
гареме, да еще с порядочным жалованием, от этого я бы не отказался… — Будь им с нынешнего числа, — сказал посол. — Я вовсе не посол, а сам султан. Ты нравишься мне, Берди. Идем-ка вместе в трактир. Пьеса окончена. Что? Хорошо я играл, господа почтенные зрители?
В довершение Савельцев был сластолюбив и содержал у себя целый
гарем, во главе которого стояла дебелая, кровь с молоком, лет под тридцать, экономка Улита, мужняя жена, которую старик оттягал у собственного мужика.
В Турции был в
гареме, в Индии ездил на слоне и теперь в России желал вкусить всех специально русских удовольствий.
В своей подмосковной он имел
гарем, составленный на манер турецкого, отличался целомудрием и раз, откуся нос у одной девицы, со слезами на глазах тотчас же вручил ей вольную.
И так без конца, день за днем, месяцы и годы, живут они в своих публичных
гаремах странной, неправдоподобной жизнью, выброшенные обществом, проклятые семьей, жертвы общественного темперамента, клоаки для избытка городского сладострастия, оберегательницы семейной чести четыреста глупых, ленивых, истеричных, бесплодных женщин.
Смотритель, кастелянша и фельдшер грабили больных, а про старого доктора, предшественника Андрея Ефимыча, рассказывали, будто он занимался тайною продажей больничного спирта и завел себе из сиделок и больных женщин целый
гарем.
Федор Павлович мигом завел в доме целый
гарем и самое забубенное пьянство, а в антрактах ездил чуть не по всей губернии и слезно жаловался всем и каждому на покинувшую его Аделаиду Ивановну, причем сообщал такие подробности, которые слишком бы стыдно было сообщать супругу о своей брачной жизни.
— Дурак был, — отвечал Лаптев, — слюбился да женился — муза сейчас и взревновала и наплевала мне в голову, а баба ребят нарожала — и вот я, лысый, нынче лажу по лесам да куполы расписываю и тем свой
гарем питаю.
Светило бледное
гарема!
И здесь ужель забвенно ты?
Или Мария и Зарема
Одни счастливые мечты?
Косячный жеребец делается полным хозяином и настоящею главою своего
гарема.
Существование домашнего
гарема не мешало, однако, в описываемое время Аркадию Александровичу быть по уши влюбленным в Маргариту Максимилиановну Гранпа.
Однако же не худо бы ему
Своим
гаремом поделиться с нами;
Не то все гурии завянут — или
Им будет слишком тесно наконец.
Сейчас полагается ей соответствующий костюм, харч и почетная должность главной надзирательницы моего
гарема.
«И портрет этот достанется врагу моего семейства, — подумал Владимир, — он заброшен будет в кладовую вместе с изломанными стульями или повешен в передней, предметом насмешек и замечаний его псарей, а в ее спальной, в комнате, где умер отец, поселится его приказчик или поместится его
гарем.
Клянусь полночною звездой,
Лучом заката и востока,
Властитель Персии златой
И ни единый царь земной
Не целовал такого ока;
Гарема брызжущий фонтан
Ни разу жаркою порою
Своей жемчужною росою
Не омывал подобный стан!
Еще ничья рука земная,
По милому челу блуждая,
Таких волос не расплела;
С тех пор как мир лишился рая,
Клянусь, красавица такая
Под солнцем юга не цвела.
Другая часть женщин поступает в
гаремы писарей и надзирателей, третья же, большая, в избы поселенцев, причем женщин получают только те, кто побогаче и имеет протекцию.
Воображение может на минуту увлечься, но ум и чувство не удовлетворятся такой красотой: ее место в
гареме.
— Вот и все, что может дать вам инвалид. Один турецкий паша, добрый старичок, получил от кого-то в подарок или, кажется, в наследство целый
гарем. Когда его молодые красивые жены выстроились перед ним в шеренгу, он обошел их, поцеловал каждую и сказал: «Вот и все, что я теперь в состоянии дать вам». То же самое говорю и я.
В мире Дом представлялся прежде всего чем-то вроде турецкого
гарема или такого жилища, где главною задачею стоит самое бесцеремонное отношение живущих там граждан с живущими гражданками.
Какой-то дикий разгул овладел всеми: на целые десятки верст дорога устилается красным сукном, чтобы только проехать по ней пьяной компании на бешеных тройках; лошадей не только поят, но даже моют шампанским; бесчисленные гости располагаются как у себя дома, и их угощают целым
гаремом из крепостных красавиц.
Кучка модернистов составила тесный содомский кружок, известный всему Петербургу, а один знаменитый поэт странствует по Азии и Америке с целым
гаремом, состоящим из женщин всех наций и цветов.
Зато, как только пронеслась в воздухе весть о скорой кончине крепостного права, Праведный, не мешкая много, заколотил свой господский дом, распустил
гарем и уехал навсегда из деревни в город.
Ей было все равно. Поглупел он или собирается совсем свихнуться. Не стоит он и ее напутствия… Пусть живет, как хочет… Хоть
гарем заводи в этих самых комнатах… Авось Палтусов не даст совсем осрамиться.
Жеребец, проводив неведомых гостей с полверсты, весело возвращался обратно к своему
гарему, а наши лошади уныло опускали головы и ленивою хлынью продолжали бежать по роскошным пустынным лугам.
«А у Бердникова там, вероятно, маленький
гарем».
В
гареме у него была, в Скутари.
Не зная, однако ж, куда деваться с Мариорицей, и боясь, чтобы злодей не отнял ее и не отомстил мне на ее головушке, бросилась я тотчас к хотинскому паше и продала ему родную дочь свою с тем, чтобы, когда она вырастет, сделал своею наложницей или подарил в
гарем султана.
Стареют жены. Между ними
Давно грузинки нет; она
Гарема стражами немыми
В пучину вод опущена.
Он готовил ее для собственного
гарема, но, пока пленница росла вместе с своими прелестями, старость предупредила его замыслы.
Как милы темные красы
Ночей роскошного Востока!
Как сладко льются их часы
Для обожателей Пророка!
Какая нега в их домах,
В очаровательных садах,
В тиши
гаремов безопасных,
Где под влиянием луны
Все полно тайн и тишины
И вдохновений сладострастных!
Спорхнувший с неба сын эдема,
Казалось, ангел почивал
И сонный слезы проливал
О бедной пленнице
гарема…
Но тот блаженней, о Зарема,
Кто, мир и негу возлюбя,
Как розу, в тишине
гаремаЛелеет, милая, тебя».
Он пересмотрел уже все картинки на стенах: и Леду с лебедем, и купанье на морском берегу, и одалиску в
гареме, и сатира, несущего на руках голую нимфу, но вдруг его внимание привлек полузакрытый портьерой небольшой печатный плакат в рамке и за стеклом.
Мариорица не успела еще образумиться от зрелища новых и странных предметов, поразивших ее при дворе русском, от новой своей жизни, ни в чем не сходной с той, которую вела в
гареме хотинского паши, и успела уже под знамя своей красоты навербовать легион поклонников.
Бойкая воспитанница
гарема сделалась робка и стыдлива, как институтка за порогом дома, где получила воспитание.
Он изменил!.. Но кто с тобою,
Грузинка, равен красотою?
Вокруг лилейного чела
Ты косу дважды обвила;
Твои пленительные очи
Яснее дня, чернее ночи;
Чей голос выразит сильней
Порывы пламенных желаний?
Чей страстный поцелуй живей
Твоих язвительных лобзаний?
Как сердце, полное тобой,
Забьется для красы чужой?
Но, равнодушный и жестокий,
Гирей презрел твои красы
И ночи хладные часы
Проводит мрачный, одинокий
С тех пор, как польская княжна
В его
гарем заключена.
Носились слухи, что в левой половине нижнего этажа помещался
гарем Колесина, в котором были, как передавали «всезнайки», красивейшие женщины всех наций и даже негритянка.
Их не существовало, их не могло существовать: девушка так неопытна, воспитана в
гареме, готовлена для
гарема; по глазам ее видно, что у ней в жилах не кровь, а огонь… жена еще не скоро приедет из Москвы; можно найти и средства задержать ее… кабы умерла? (да, и эта преступная мысль приходила ему в голову!..) остальное докончит искусство, притворная и, может статься, истинная страсть.
Виноват, виноват: я пошутил; и если вы находите, что Мариорица сделала очень дурно, приняв послание, то вспомните, что она воспитывалась в
гареме.
Я в безмятежной тишине
В тени
гарема расцветала
И первых опытов любви
Послушным сердцем ожидала.
Они поют… Но где Зарема,
Звезда любви, краса
гарема? —
Увы, печальна и бледна,
Похвал не слушает она.
Как пальма, смятая грозою,
Поникла юной головою;
Ничто, ничто не мило ей:
Зарему разлюбил Гирей.
Гирей для мирной неги
Войну кровавую презрел,
Пресек ужасные набеги
И свой
гарем опять узрел.
Чью тень, о други, видел я?
Скажите мне: чей образ нежный
Тогда преследовал меня,
Неотразимый, неизбежный?
Марии ль чистая душа
Являлась мне, или Зарема
Носилась, ревностью дыша,
Средь опустелого
гарема?
Любовь, стыдливость, которой не учили ее в
гареме, а научила сама природа, били ключом из сердца ее и выступали на щеках румянцем, в глазах — томительным огнем.
Говорили, что, во время процветания крепостного права, у него был целый
гарем, но какой-то
гарем особенный, так что соседи шутя называли его Дон Жуаном наоборот; говорили, что он на своем веку не менее двадцати человек засек или иным образом лишил жизни; говорили, что он по ночам ходил к своим крестьянам с обыском и что ни один мужик не мог укрыть ничего ценного от зоркого его глаза.
Ассоциации к слову «гарем»
Предложения со словом «гарем»
- Пройдя через руки опытных лекарей, подтвердивших, что она девственна и здорова, новая наложница переступила порог султанского гарема.
- – Глазам своим не верю, похоже, эти варвары всё-таки начали понимать, что мужчине совершенно необходимо иметь гарем.
- Как смогла женщина гарема изменить правила престолонаследия османских султанов.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «гарем»
Дополнительно