Неточные совпадения
Я вижу, как вы хмуритесь и
встаете, чтобы прочесть мне длинную лекцию о том, что такое
любовь и кого можно любить, а кого нельзя, и пр., и пр.
Она объяснялась ему в
любви, а у него было такое чувство, как будто он был женат на ней уже лет десять, и хотелось ему завтракать. Она обняла его за шею, щекоча шелком своего платья его щеку; он осторожно отстранил ее руку,
встал и, не сказав ни слова, пошел к даче. Навстречу ему бежали девочки.
Неточные совпадения
— О, Господи! сколько раз! Но, понимаете, одному можно сесть за карты, но так, чтобы всегда
встать, когда придет время rendez-vous. [свидания.] А мне можно заниматься
любовью, но так, чтобы вечером не опоздать к партии. Так я и устраиваю.
— Нет, — сердито ответил Дьякон и, с трудом вытащив ноги из-под стула,
встал, пошатнулся. — Так вы, значит, напишите
Любовь Антоновне, осторожненько, — обратился он к Варваре. — В мае, в первых числах, дойду я до нее.
— Вот оно что! — с ужасом говорил он,
вставая с постели и зажигая дрожащей рукой свечку. — Больше ничего тут нет и не было! Она готова была к воспринятию
любви, сердце ее ждало чутко, и он встретился нечаянно, попал ошибкой… Другой только явится — и она с ужасом отрезвится от ошибки! Как она взглянет тогда на него, как отвернется… ужасно! Я похищаю чужое! Я — вор! Что я делаю, что я делаю? Как я ослеп! Боже мой!
Мазепа мрачен. Ум его // Смущен жестокими мечтами. // Мария нежными очами // Глядит на старца своего. // Она, обняв его колени, // Слова
любви ему твердит. // Напрасно: черных помышлений // Ее
любовь не удалит. // Пред бедной девой с невниманьем // Он хладно потупляет взор // И ей на ласковый укор // Одним ответствует молчаньем. // Удивлена, оскорблена, // Едва дыша,
встает она // И говорит с негодованьем:
Еще несколько недель, месяцев покоя, забвения, дружеской ласки — и она
встала бы мало-помалу на ноги и начала бы жить новой жизнью. А между тем она медлит протянуть к ним доверчиво руки — не из гордости уже, а из пощады, из
любви к ним.