Неточные совпадения
А между тем сестра Зина молода, — ей только 22 года, — хороша собой, изящна, весела; она хохотушка, болтунья, спорщица, страстная музыкантша; она знает толк в
нарядах, в книгах и в хорошей обстановке, и у себя дома не потерпела бы такой комнатки, как эта, где пахнет сапогами и дешевою водкой. Она тоже либералка, но в ее вольнодумстве чувствуются избыток
сил, тщеславие молодой, сильной, смелой девушки, страстная жажда быть лучше и оригинальнее других… Как же могло случиться, что она полюбила Власича?
Неточные совпадения
Из недели в неделю, изо дня в день тянулась она из
сил, мучилась, перебивалась, продала шаль, послала продать парадное платье и осталась в ситцевом ежедневном
наряде: с голыми локтями, и по воскресеньям прикрывала шею старой затасканной косынкой.
Сначала ему снилась в этом образе будущность женщины вообще; когда же он увидел потом, в выросшей и созревшей Ольге, не только роскошь расцветшей красоты, но и
силу, готовую на жизнь и жаждущую разумения и борьбы с жизнью, все задатки его мечты, в нем возник давнишний, почти забытый им образ любви, и стала сниться в этом образе Ольга, и далеко впереди казалось ему, что в симпатии их возможна истина — без шутовского
наряда и без злоупотреблений.
Снегурочка, да чем же // Встречать тебе восход Ярила-Солнца? // Когда его встречаем, жизни
сила, // Огонь любви горит у нас в очах, // Любовь и жизнь — дары Ярила-Солнца; // Его ж дары ему приносят девы // И юноши; а ты сплела венок, // Надела бус на шейку, причесалась, // Пригладилась — и запон, и коты // Новехоньки, — тебе одна забота, // Как глупому ребенку, любоваться // На свой
наряд да забегать вперед, // Поодоль стать, — в глазах людей вертеться // И хвастаться обновками.
А
наряду с этим возрождается интерес к философским проблемам, с новой
силой ощущается потребность в философском пересмотре основ миросозерцания, вновь беспокоит вековечно-метафизическое.
Чеботаревы девки выносили с промыслов и
наряды и деньги, а Наташка, сестра Окулка, пожилась около Груздева, когда тот еще был в
силе.