Неточные совпадения
Я поехал на Знаменскую. Швейцар сказал мне, что господин Красновский еще не вернулись, и я
отправился на третий этаж. Мне отворил дверь высокий, толстый, бурый лакей с черными бакенами и сонно, вяло и грубо, как только лакей может разговаривать с лакеем, спросил меня, что мне нужно. Не успел я ответить, как
в переднюю из
залы быстро вошла дама
в черном платье. Она прищурила на меня глаза.
Ничего не понимая, я
отправился во второй этаж. Я и раньше бывал
в квартире Пекарского, то есть стоял
в передней и смотрел
в залу, и после сырой мрачной улицы она всякий раз поражала меня блеском своих картинных рам, бронзы и дорогой мебели. Теперь
в этом блеске я увидел Грузина, Кукушкина и немного погодя Орлова.
После обеда я в самом веселом расположении духа, припрыгивая,
отправился в залу, как вдруг из-за двери выскочила Наталья Савишна с скатертью в руке, поймала меня и, несмотря на отчаянное сопротивление с моей стороны, начала тереть меня мокрым по лицу, приговаривая: «Не пачкай скатертей, не пачкай скатертей!» Меня так это обидело, что я разревелся от злости.
— Однако я так проголодался, что попрошу у тебя позволения выпить рюмку водки и съесть что-нибудь, — проговорил он Янсутскому и, встав, прямо
отправился в залу к разнообразнейшей закуске, приготовленной там на особом довольно большом столе.
— Да, батюшка, кис, кис, кис, — повторяет за ним нянька, и оба, очень довольные друг другом,
отправляются в залу баюкаться.
Неточные совпадения
Покамест слуги управлялись и возились, господин
отправился в общую
залу.
Николай Петрович с сыном и с Базаровым
отправились через темную и почти пустую
залу, из-за двери которой мелькнуло молодое женское лицо,
в гостиную, убранную уже
в новейшем вкусе.
В конце зимы он поехал
в Москву, выиграл
в судебной палате процесс, довольный собою
отправился обедать
в гостиницу и, сидя там, вспомнил, что не прошло еще двух лет с того дня, когда он сидел
в этом же
зале с Лютовым и Алиной, слушая, как Шаляпин поет «Дубинушку». И еще раз показалось невероятным, что такое множество событий и впечатлений уложилось
в отрезок времени — столь ничтожный.
На другой день утром мы нашли
в зале два куста роз и огромный букет. Милая, добрая Юлия Федоровна (жена губернатора), принимавшая горячее участие
в нашем романе, прислала их. Я обнял и расцеловал губернаторского лакея, и потом мы поехали к ней самой. Так как приданое «молодой» состояло из двух платьев, одного дорожного и другого венчального, то она и
отправилась в венчальном.
…На другой день я поехал
в Стаффорд Гауз и узнал, что Гарибальди переехал
в Сили, 26, Prince's Gate, возле Кензинтонского сада. Я
отправился в Prince's Gate; говорить с Гарибальди не было никакой возможности, его не спускали с глаз; человек двадцать гостей ходило, сидело, молчало, говорило
в зале,
в кабинете.