Неточные совпадения
Они, пока живут в тюрьмах
или казармах, смотрят на колонию лишь с точки зрения потребностей; их визиты в колонию
играют роль вредного внешнего влияния, понижающего рождаемость и повышающего болезненность, и притом случайного, которое может быть больше
или меньше, смотря по тому, на каком расстоянии от селения находится тюрьма
или казарма; это то же, что в жизни русской деревни золоторотцы, работающие по соседству на железной дороге.
Прогоны выдаются уходящим в отставку, а также берущим отпуск по истечении 5-10 лет со дня поступления на службу; последние могут не уезжать, так что прогоны
играют роль пособия
или награды.
Пролив, отделяющий остров от материка, в зимние месяцы замерзает совершенно, и та вода, которая летом
играет роль тюремной стены, зимою бывает ровна и гладка, как поле, и всякий желающий может пройти его пешком
или переехать на собаках.
Неточные совпадения
У всякого есть свой задор: у одного задор обратился на борзых собак; другому кажется, что он сильный любитель музыки и удивительно чувствует все глубокие места в ней; третий мастер лихо пообедать; четвертый
сыграть роль хоть одним вершком повыше той, которая ему назначена; пятый, с желанием более ограниченным, спит и грезит о том, как бы пройтиться на гулянье с флигель-адъютантом, напоказ своим приятелям, знакомым и даже незнакомым; шестой уже одарен такою рукою, которая чувствует желание сверхъестественное заломить угол какому-нибудь бубновому тузу
или двойке, тогда как рука седьмого так и лезет произвести где-нибудь порядок, подобраться поближе к личности станционного смотрителя
или ямщиков, — словом, у всякого есть свое, но у Манилова ничего не было.
Лонгрен, называя девочке имена снастей, парусов, предметов морского обихода, постепенно увлекался, переходя от объяснений к различным эпизодам, в которых
играли роль то брашпиль, то рулевое колесо, то мачта
или какой-нибудь тип лодки и т. п., а от отдельных иллюстраций этих переходил к широким картинам морских скитаний, вплетая суеверия в действительность, а действительность — в образы своей фантазии.
Холод сердито щипал лицо. Самгин шел и думал, что, когда Варвара станет его любовницей, для нее наступят не сладкие дни. Да. Она, вероятно, все уже испытала с Маракуевым
или с каким-нибудь актером, и это лишило ее права
играть роль невинной, влюбленной девочки. Но так как она все-таки
играет эту
роль, то и будет наказана.
— Вот что, Клим: Алина не глупее меня. Я не
играю никакой
роли в ее романе. Лютова я люблю. Туробоев нравится мне. И, наконец, я не желаю, чтоб мое отношение к людям корректировалось тобою
или кем-нибудь другим.
Самгин ушел, не сказав ни слова, надеясь, что этим обидит ее
или заставит понять, что он — обижен. Он действительно обиделся на себя за то, что
сыграл в этой странной сцене глупую
роль.