Цитаты со словом «язык»
И в самом деле, справа, при самом повороте в Лиман, где на отмели приютилась гиляцкая деревушка, на двух лодках несутся к нам какие-то странные существа, вопят на непонятном
языке и чем-то машут.
Вмешивается муж или сожитель: «Ну, что зря
языком болтать?
В этом отношении декорацию пополняет еще одно великолепное растение из семейства зонтичных, которое, кажется, не имеет на русском
языке названия: прямой ствол вышиною до десяти футов и толщиною в основании три дюйма, пурпурово-красный в верхней части, держит на себе зонтик до одного фута в поперечнике; около этого главного зонта группируются 4–6 зонтов меньшего размера, придающие растению вид канделябра.
Но в своих кочевьях, даже когда приходится предпринимать далекие путешествия на материк, они остаются верными острову, и гиляк-сахалинец по
языку и обычаям отличается от гиляка, живущего на материке, быть может, не меньше, чем малоросс от москвича.
[На Сахалине есть должность: переводчик гилякского и аинского
языков.
Место для селения выбирал некий г. Иванов, понимающий в этом деле так же мало, как в гиляцком и аинском
языках, переводчиком которых он официально считается; впрочем, в ту пору он был помощником смотрителя тюрьмы и исправлял должность нынешнего смотрителя поселений.
Кстати, это письмо может дать понятие о тех успехах, какие делают в короткое время молодые японские секретари при изучении русского
языка.
Германские офицеры, изучающие русский
язык, и иностранцы, занимающиеся переводом русских литературных произведений, пишут несравненно хуже.
Они веруют не одинаково и говорят на разных
языках.
При начальнике острова состоит управляющий его канцелярией, бухгалтер и казначей, инспектор сельского хозяйства, землемер, архитектор, переводчик аинского и гиляцкого
языков, смотритель центральных складов и заведующий медицинскою частью.
Здесь с ними заговорили по-английски и по-русски, но ни того, ни другого
языка они не понимали и отвечали только «жерман, жерман».
Генерал-губернатор обратился к командиру с просьбой — дать переводчика немецкого
языка.
Цитаты из русской классики со словом «язык»
Он почти не знал иностранных
языков, почти не знал немецкого
языка.
Ежели спросит: что означает слово"смерч"? — отвечай: слово сие русское, в переводе на еврейский
язык означающее Вифезда…
Владимир Ефимович, переводивший на немецкий
язык фразы из самоучителя Туссена и Лангенштейдта, тихонько бормотал их себе под нос.
Таково оно и будет, доколе французский
язык будет в России больше других
языков в употреблении.
Артемий Филиппович. Да, Аммос Федорович, кроме вас, некому. У вас что ни слово, то Цицерон с
языка слетел.
Ассоциации к слову «язык»
Предложения со словом «язык»
- Устойчивое развитие – это перевод на русский язык английского термина sustainable development.
- На современном английском языке говорят представители разных рас и множества совершенно не схожих друг с другом народов, но данный факт языкового единства ни коим образом не сказывается на антропологической однородности.
- Надо сказать, что в ту пору мои знания иностранных языков ограничивались немецким со словарём, а также полузабытыми навыками грузинской письменности.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «язык»
Значение слова «язык»
ЯЗЫ́К, -а́, м. 1. Орган в полости рта в виде мышечного выроста у позвоночных животных и человека, способствующий пережевыванию и глотанию пищи, определяющий ее вкусовые свойства. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЯЗЫК
Афоризмы русских писателей со словом «язык»
Дополнительно