Цитаты со словом «по»
В пятидесятые и шестидесятые годы, когда
по Амуру, не щадя солдат, арестантов и переселенцев, насаждали культуру, в Николаевске имели свое пребывание чиновники, управлявшие краем, наезжало сюда много всяких русских и иностранных авантюристов, селились поселенцы, прельщаемые необычайным изобилием рыбы и зверя, и, по-видимому, город не был чужд человеческих интересов, так как был даже случай, что один заезжий ученый нашел нужным и возможным прочесть здесь в клубе публичную лекцию.
Багаж мой на пристани; я хожу
по берегу и не знаю, что с собой делать.
Пока я плыл
по Амуру, у меня было такое чувство, как будто я не в России, а где-то в Патагонии или Техасе; не говоря уже об оригинальной, не русской природе, мне всё время казалось, что склад нашей русской жизни совершенно чужд коренным амурцам, что Пушкин и Гоголь тут непонятны и потому не нужны, наша история скучна и мы, приезжие из России, кажемся иностранцами.
Опять я хожу
по берегу и не знаю, что с собой делать.
Он совершает рейсы между Николаевском, Владивостоком и японскими портами, возит почту, солдат, арестантов, пассажиров и грузы, главным образом казенные;
по контракту, заключенному с казной, которая платит ему солидную субсидию, он обязан несколько раз в течение лета заходить на Сахалин: в Александровский пост и в южный Корсаковский.
Одного арестанта сопровождала пятилетняя девочка, его дочь, которая, когда он поднимался
по трапу, держалась за его кандалы.
По Амуру и в Приморской области интеллигенция при небольшом вообще населении составляет немалый процент, и ее здесь относительно больше, чем в любой русской губернии.
Душой овладевает чувство, какое, вероятно, испытывал Одиссей, когда плавал
по незнакомому морю и смутно предчувствовал встречи с необыкновенными существами.
Пароход сидит 12 1/2 местами же ему приходится идти 14 фут., и был даже момент, когда нам послышалось, как он прополз килем
по песку.
Судя
по описанию, которое он оставил, на берегу застал он не одних только живших здесь айно, но и приехавших к ним торговать гиляков, людей бывалых, хорошо знакомых и с Сахалином и с Татарским берегом.
[Жена Невельского, Екатерина Ивановна, когда ехала из России к мужу, сделала верхом 1100 верст в 23 дня, будучи больною,
по топким болотам и диким гористым тайгам и ледникам охотского тракта.
Они, наслаждаясь подобным угощением, весьма часто трепали хозяйку
по плечу, посылая ее то за тамчи (табак), то за чаем».]
В 1710 г. пекинскими миссионерами,
по поручению китайского императора, была начертана карта Татарии; при составлении ее миссионеры пользовались японскими картами, и это очевидно, так как в то время о проходимости Лаперузова и Татарского проливов могло быть известно только японцам.
Вместо пристани куча больших скользких камней,
по которым пришлось прыгать, а на гору к избе ведет ряд ступеней из бревнышек, врытых в землю почти отвесно, так что, поднимаясь, надо крепко держаться руками.
Я думаю, что если здесь остаться ночевать под открытым небом, не окружив себя кострами, то можно погибнуть или,
по меньшей мере, сойти с ума.
Свежему мясу она не обрадовалась;
по ее словам, она и дети давно уже привыкли к солонине и свежего мяса не любят.
—
По доброй воле сюда не заедешь!
Это единственное место, где могут во время бури укрываться суда, плавающие
по проливу, и не будь ее, судоходство у сахалинских берегов, которые сплошь негостеприимны, было бы немыслимо.
Бухта прекрасная и устроена природой точно
по заказу.
Если судить
по наружному виду, то бухта идеальная, но, увы! — это только кажется так; семь месяцев в году она бывает покрыта льдом, мало защищена от восточного ветра и так мелка, что пароходы бросают якорь в двух верстах от берега.
Там, стоя на палубе «Байкала», я видел, как буксирный пароход, тащивший большую баржу с двумя сотнями солдат, утерял свой буксирный канат; баржу понесло течением
по рейду, и она пошла прямо на якорную цепь парусного судна, стоявшего недалеко от нас.
Он имеет форму, удлиненную с севера на юг, и фигурою,
по мнению одного из авторов, напоминает стерлядь.
Северная часть Сахалина, через которую проходит линия вечно промерзлой почвы,
по своему положению соответствует Рязанской губ<ернии>, а южная — Крыму.
Верхняя треть острова
по своим климатическим и почвенным условиям совершенно непригодна для поселения и потому в счет не идет; средняя треть называется Северным Сахалином, а нижняя — Южным; строго определенной границы между двумя последними не существует.
Ссыльные в настоящее время живут в Северном,
по реке Дуйке и по реке Тыми...
Живут также и
по западному побережью, на небольшом пространстве вверх и вниз от устья Дуйки.
По совершенно гладкому морю, пуская вверх фонтаны, гуляли парочками киты, и это прекрасное, оригинальное зрелище развлекало нас на всем пути.
Сквозь потемки и дым, стлавшийся
по морю, я не видел пристани и построек и мог только разглядеть тусклые постовые огоньки, из которых два были красные.
— Тут в Александровске еще ничего, — сказал мне механик, заметив, какое тяжелое впечатление произвел на меня берег, — а вот вы увидите Дуэ! Там берег совсем отвесный, с темными ущельями и с угольными пластами… мрачный берег! Бывало, мы возили на «Байкале» в Дуэ
по 200–300 каторжных, так я видел, как многие из них при взгляде на берег плакали.
Это был мой первый сахалинский знакомый, поэт, автор обличительного стихотворения «СахалинО», которое начиналось так: «Скажи-ка, доктор, ведь недаром…» Потом он часто бывал у меня и гулял со мной
по Александровску и его окрестностям, рассказывая мне анекдоты или без конца читая стихи собственного сочинения.
В длинные зимние ночи он пишет либеральные повести, но при случае любит дать понять, что он коллежский регистратор и занимает должность Х класса; когда одна баба, придя к нему
по делу, назвала его господином Д., то он обиделся и сердито крикнул ей: «Я тебе не господин Д., а ваше благородие!» По пути к берегу я расспрашивал его насчет сахалинской жизни, как и что, а он зловеще вздыхал и говорил: «А вот вы увидите!» Солнце стояло уже высоко.
То, что было вчера мрачно и темно и так пугало воображение, теперь утопало в блеске раннего утра; толстый, неуклюжий Жонкьер с маяком, «Три брата» и высокие крутые берега, которые видны на десятки верст
по обе стороны, прозрачный туман на горах и дым от пожара давали при блеске солнца и моря картину недурную.
Это большой, в несколько сажен сруб, выдающийся в море в виде буквы Т; толстые лиственные сваи, крепко вбитые в дно морское, образуют ящики, которые доверху наполнены камнями; настилка из досок,
по ней вдоль всей пристани проложены рельсы для вагонеток.
Возле пристани
по берегу, по-видимому без дела, бродило с полсотни каторжных: одни в халатах, другие в куртках или пиджаках из серого сукна. При моем появлении вся полсотня сняла шапки — такой чести до сих пор, вероятно, не удостоивался еще ни один литератор. На берегу стояла чья-то лошадь, запряженная в безрессорную линейку. Каторжные взвалили мой багаж на линейку, человек с черною бородой, в пиджаке и в рубахе навыпуск, сел на козлы. Мы поехали.
Две версты от пристани до Александровского поста я ехал
по превосходному шоссе.
Но природа
по пути поражает своею бедностью.
Вверху на горах и холмах, окружающих Александровскую долину,
по которой протекает Дуйка, обгорелые пни, или торчат, как иглы дикобраза, стволы лиственниц, высушенных ветром и пожарами, а внизу по долине кочки и кислые злаки — остатки недавно бывшего здесь непроходимого болота.
Тюрьма находится близ главной улицы, но
по внешнему виду она мало отличается от военной казармы, и потому Александровск совсем не носит того мрачного острожного характера, какой я ожидал встретить.
Она девушкой пришла сюда с матерью за отцом-каторжным, который до сих пор еще не отбыл своего срока; теперь она замужем за крестьянином из ссыльных, мрачным стариком, которого я мельком видел, проходя
по двору; он был болен чем-то, лежал на дворе под навесом и кряхтел.
В полдень я ходил
по слободке.
Он уже отбыл каторгу и занимается теперь торговлей, исполняет также разные поручения
по дорожной и иным частям, получая за это жалованье старшего надзирателя.
Доктор рассказал мне, что незадолго до моего приезда, во время медицинского осмотра скота на морской пристани, у него произошло крупное недоразумение с начальником острова и что будто бы даже в конце концов генерал замахнулся на него палкой; на другой же день он был уволен
по прошению, которого не подавал.
[Вот образчик доноса
по телеграфу: «Долгом совести, семьсот двенадцатой статьи, том третий, поставлен необходимость утрудить ваше — ство прибегнуть защите правосудия против безнаказанности за совершаемые N лихоимство, подлоги, истязания».]
Мимо открытых окон
по улице, не спеша, с мерным звоном проходили кандальные; против нашей квартиры в военной казарме солдаты-музыканты разучивали к встрече генерал-губернатора свои марши, и при этом флейта играла из одной пьесы, тромбон из другой, фагот из третьей, и получался невообразимый хаос.
По улицам носятся тройки и пары с колокольчиками — это готовят для генерал-губернатора лошадей.
Вот
по улице, направляясь к полицейскому управлению, идет толпа гиляков, здешних аборигенов, и на них сердито лают смирные сахалинские дворняжки, которые лают почему-то на одних только гиляков.
Вот другая группа: кандальные каторжные в шапках и без шапок, звеня цепями, тащат тяжелую тачку с песком, сзади к тачке цепляются мальчишки,
по сторонам плетутся конвойные с потными красными лицами и с ружьями на плечах.
Когда идешь
по улице, сидящие встают и все встречные снимают шапки.
Каторжные и поселенцы, за немногими исключениями, ходят
по улицам свободно, без кандалов и без конвоя, и встречаются на каждом шагу толпами и в одиночку.
Благообразный старик, бывший каторжный, разбогатевший на Сахалине,
по фамилии Потемкин, поднес ему хлеб-соль на серебряном блюде местного изделия.
Неточные совпадения
Кают-компания и каюты на «Байкале» тесны, но чисты и обставлены вполне по-европейски; есть пианино.
Прислуга тут — китайцы с длинными косами, их называют по-английски — бой.
Возвращался он назад, по-видимому, с неспокойною душой: когда в Китае впервые попались ему на глаза записки Браутона, то он «обрадовался немало».
У западного берега Сахалина, как раз против устья Амура, на карте есть надпись, сделанная миссионерами: «Saghalien-angahata», что по-монгольски значит «скалы черной реки».
Берег весело зеленеет на солнце и, по-видимому, прекрасно обходится без человека.
Возница привез меня в Александровскую слободку, предместье поста, к крестьянину из ссыльных П. Мне показали квартиру. Небольшой дворик, мощенный по-сибирски бревнами, кругом навесы; в доме пять просторных, чистых комнат, кухня, но ни следа мебели. Хозяйка, молодая бабенка, принесла стол, потом минут через пять табурет.
Цитаты из русской классики со словом «по»
Предложения со словом «по»
- Силовые опоры порядка должны подкрепляться их признанием – добровольным или вынужденным – со стороны по крайней мере основных членов системы международных отношений.
- Скоро он вышел из города и целых два дня шёл по большой дороге.
- – Мать! Нам не придётся больше ходить по дорогам. Этот добрый сеньор предлагает нам остаться в этом красивом доме.
- (все предложения)
Значение слова «по»
ПО, предлог с дательным, винительным и предложным падежами. Без ударения, кроме тех случаев, когда оно переносится с существительного на предлог, например: по́ лесу, по́ носу, по́ полю, по́ уши. I. С дательным падежом. 1. Употребляется при обозначении предмета, пространства и т. п., поверхность которого является местом, где происходит действие, движение кого-, чего-л., где располагается кто-, что-л. Ехать по улице. Спускаться по лестнице. По лицу струится пот. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ПО
Афоризмы русских писателей со словом «по»
- Народ — жертва зла. Но он же опора зла, а значит, и творец или, по крайней мере, питательная почва зла.
- Подлинная красота — сама по себе идея.
- Хорошая книга — это ручеек, по которому в человеческую душу втекает добро.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно