Неточные совпадения
Грохольский залюбовался. Лиза не бог весть какая красавица. Правда, ее маленькое
кошачье личико, с карими глазами и с вздернутым носиком, свежо и даже пикантно, ее жидкие волосы черны, как сажа, и кудрявы, маленькое тело грациозно, подвижно и правильно, как тело электрического угря, но
в общем… Впрочем,
в сторону мой вкус. Грохольский, избалованный женщинами, любивший и разлюбивший на своем веку сотни раз, видел
в ней красавицу. Он любил ее, а слепая любовь везде находит идеальную красоту.
Как только затихли шаги Грохольского и скрипнула дверь
в передней, Бугров вскочил и, сделав по гостиной несколько кругов, зашагал к жене.
Кошачье личико съежилось и замигало глазками, точно ожидало щелчка. Муж подошел к ней и, наступая ей на платье, толкая ее колени своими коленями, с искаженным, бледным лицом потряс руками, головой и плечами.
В этом году мне пришлось проезжать через Грохолевку, именье Бугрова. Хозяев я застал ужинавшими… Иван Петрович ужасно обрадовался мне и принялся угощать меня. Он потолстел и чуточку обрюзг. Лицо его по-прежнему сыто, лоснится и розово. Плеши еще нет. Лиза тоже потолстела. Полнота ей не к лицу. Ее личико начинает терять
кошачий образ и, увы! приближается к тюленьему. Ее щеки полнеют и вверх, и вперед, и
в стороны. Живут Бугровы превосходно. Всего у них много. Прислуги и съестного полнехонький дом…
Неточные совпадения
Зубастой Щуке
в мысль пришло // За
кошачье приняться ремесло.
Ну, Софьюшка, мой друг, // Какая у меня арапка для услуг: // Курчавая! горбом лопатки! // Сердитая! все ко́шачьи ухватки! // Да как черна! да как страшна! // Ведь создал же господь такое племя! // Чорт сущий;
в девичей она; // Позвать ли?
— Вскоре после венца он и начал уговаривать меня: «Если хозяин попросит, не отказывай ему, я не обижусь, а жизни нашей польза будет», — рассказывала Таисья, не жалуясь, но как бы издеваясь. — А они — оба приставали — и хозяин и зять его. Ну, что же? — крикнула она, взмахнув головой, и
кошачьи глаза ее вспыхнули яростью. — С хозяином я валялась по мужеву приказу, а с зятем его —
в отместку мужу…
Чтение художественной литературы было его насущной потребностью, равной привычке курить табак. Книги обогащали его лексикон, он умел ценить ловкость и звучность словосочетаний, любовался разнообразием словесных одежд одной и той же мысли у разных авторов, и особенно ему нравилось находить общее
в людях, казалось бы, несоединимых. Читая
кошачье мурлыканье Леонида Андреева, которое почти всегда переходило
в тоскливый волчий вой, Самгин с удовольствием вспоминал басовитую воркотню Гончарова:
Женщина стояла, опираясь одной рукой о стол, поглаживая другой подбородок, горло, дергая коротенькую, толстую косу; лицо у нее — смуглое, пухленькое, девичье, глаза круглые,
кошачьи; резко очерченные губы. Она повернулась спиною к Лидии и, закинув руки за спину, оперлась ими о край стола, — казалось, что она падает; груди и живот ее торчали выпукло, вызывающе, и Самгин отметил, что
в этой позе есть что-то неестественное, неудобное и нарочное.