Неточные совпадения
Когда порядок в
театре был водворен и взбешенный дирижер принялся во второй раз за увертюру, она была уже у себя дома. Она быстро разделась и прыгнула под одеяло. Лежа не так страшно
умирать, как стоя или сидя, а она была уверена, что угрызения совести и тоска убьют ее…Она спрятала голову под подушку и, дрожа, боясь думать и задыхаясь от стыда, завертелась под одеялом…От одеяла пахло сигарами, которые курил он…Что-то он скажет, когда придет?
Неточные совпадения
Она рассказала, что в юности дядя Хрисанф был политически скомпрометирован, это поссорило его с отцом, богатым помещиком, затем он был корректором, суфлером, а после смерти отца затеял антрепризу в провинции. Разорился и даже сидел в тюрьме за долги. Потом режиссировал в частных
театрах, женился на богатой вдове, она
умерла, оставив все имущество Варваре, ее дочери. Теперь дядя Хрисанф живет с падчерицей, преподавая в частной театральной школе декламацию.
Вдруг тебе придется, например, выражать душу г. Кони [Кони Федор Алексеевич (1809—1879) — писатель-водевилист, историк
театра, издатель журнала «Пантеон».] или ум г. Каратыгина [Каратыгин Петр Андреевич (1805—1879) — известный водевилист и актер, брат знаменитого трагика.]; я бы
умерла, кажется, с горя, если бы увидела когда-нибудь тебя на сцене в таких пьесах.
И когда, после наивных вопросов погорелковской прислуги, после назидательных вздохов воплинского батюшки и его попадьи и после новых поучений Иудушки, она осталась одна, когда она проверила на досуге впечатления дня, то ей сделалось уже совсем несомненно, что прежняя «барышня»
умерла навсегда, что отныне она только актриса жалкого провинциального
театра и что положение русской актрисы очень недалеко отстоит от положения публичной женщины.
morir si giovane!» (дай мне жить…
умереть такой молодой!), что весь
театр затрещал от бешеных рукоплесканий и восторженных криков.
В прошлую зиму я прожил в ней два месяца и чуть не
умер с тоски:
театр предурной, балы прескучные, а сплетней, сплетней!..