Неточные совпадения
Гусев
возвращается в лазарет и ложится на койку. По-прежнему томит его неопределенное желание, и он никак не может понять, что ему нужно.
В груди давит,
в голове стучит, во
рту так сухо, что трудно пошевельнуть языком. Он дремлет и бредит, и, замученный кошмарами, кашлем и духотой, к утру крепко засыпает. Снится ему, что
в казарме только что вынули хлеб из печи, а он залез
в печь и парится
в ней березовым веником. Спит он два дня, а на третий
в полдень приходят сверху два матроса и выносят его из лазарета.
Неточные совпадения
Возвращаясь на пристань, мы видели
в толпе китайцев женщину, которая, держа голого ребенка на руках, мочила пальцы во
рту и немилосердно щипала ему спину вдоль позвоночного хребта.
После этого он
возвращался в свое купе а опять начинал миндальничать с женой, и еврейские анекдоты, точно горох, сыпались из его
рта.
— Справедливое слово, Михайло Поликарпыч, — дворовые — дармоеды! — продолжал он и там бунчать, выправляя свой нос и
рот из-под подушки с явною целью, чтобы ему ловчее было храпеть, что и принялся он делать сейчас же и с замечательной силой. Ванька между тем, потихоньку и, видимо, опасаясь разбудить Макара Григорьева, прибрал все платье барина
в чемодан, аккуратно постлал ему постель на диване и сам сел дожидаться его; когда же Павел
возвратился, Ванька не утерпел и излил на него отчасти гнев свой.
К величайшему удивлению и радости нашей, птичка-мать, выбравшись из клетки, ловила на оконных стеклах мух и,
возвращаясь в клетку, совала их
в раскрытые желтоватые
рты птенцов.
Позднее других проснулся Славянов-Райский. Он был
в тяжелом, грузном похмелье, с оцепеневшими руками и ногами, с отвратительным вкусом во
рту. Сознание
возвращалось к нему очень медленно, и каждое движение причиняло боль
в голове и тошноту. Ему с трудом удалось вспомнить, где он был днем, как напился пьяным и как попал из ресторана
в убежище.