Неточные совпадения
«16 августа», то есть,
на другой день после прогулки
на острова, ведь она была именно 15–го, думает Вера Павловна: «миленький все время гулянья говорил с этим Рахметовым, или, как они в шутку
зовут его, ригористом, и с другими его
товарищами.
— Это уж вовсе, вовсе не обо мне, — говорит светлая красавица. — Он любил ее, пока не касался к ней. Когда она становилась его женою, она становилась его подданною; она должна была трепетать его; он запирал ее; он переставал любить ее. Он охотился, он уезжал
на войну, он пировал с своими
товарищами, он насиловал своих вассалок, — жена была брошена, заперта, презрена. Ту женщину, которой касался мужчина, этот мужчина уж не любил тогда. Нет, тогда меня не было. Ту царицу
звали «Непорочностью». Вот она.
Неточные совпадения
Прокурор же, то есть
товарищ прокурора, но которого у нас все
звали прокурором, Ипполит Кириллович, был у нас человек особенный, нестарый, всего лишь лет тридцати пяти, но сильно наклонный к чахотке, присем женатый
на весьма толстой и бездетной даме, самолюбивый и раздражительный, при весьма солидном, однако, уме и даже доброй душе.
— А! Это другое дело. Значит, вы не знаете, что Безак схватил Савицкого за ухо и швырнул в каталажку… Идите домой и
зовите товарищей на улицу.
Все чувствовали, что жалоба
на товарища осуждается более, чем самый проступок. Вся масса учеников смотрела сочувственно
на наказываемого и с презрением
на доносчика. Некоторое время после этого его дразнили звуками, похожими
на блеяние козы, и
звали «козою»…
Меня не пускали гулять
на улицу, потому что она слишком возбуждала меня, я точно хмелел от ее впечатлений и почти всегда становился виновником скандалов и буйств.
Товарищей у меня не заводилось, соседские ребятишки относились ко мне враждебно; мне не нравилось, что они
зовут меня Кашириным, а они, замечая это, тем упорнее кричали друг другу:
— И вы совершенно, совершенно попали
на мою идею, молодой друг мой, — воскликнул генерал восторженно, — я вас не за этою мелочью
звал! — продолжал он, подхватывая, впрочем, деньги и отправляя их в карман, — я именно
звал вас, чтобы пригласить в
товарищи на поход к Настасье Филипповне или, лучше сказать,
на поход
на Настасью Филипповну!