Неточные совпадения
—
Быть невеселым, это как кому угодно, — сказал Бьюмонт: — но скучать, по моему мнению, неизвинительно, Скука в моде
у наших братьев, англичан; но мы,
американцы, не знаем ее.
Если б он
был русский, Полозову
было бы приятно, чтоб он
был дворянин, но к иностранцам это не прилагается, особенно к французам; а к
американцам еще меньше:
у них в Америке человек — ныне работник
у сапожника или пахарь, завтра генерал, послезавтра президент, а там опять конторщик или адвокат.
Неточные совпадения
— Как везде,
у нас тоже
есть случайные и лишние люди. Она — от закавказских прыгунов и не нашего толка. Взбалмошная. Об йогах книжку пишет, с восточными розенкрейцерами знакома будто бы. Богатая. Муж —
американец, пароходы
у него. Да, — вот тебе и Фимочка! Умирала, умирала и вдруг — разбогатела…
Кажется, они говорят это по наущению японцев; а может
быть, услышав от
американцев, что с японцами могут возникнуть
у них и
у европейцев несогласия, ликейцы, чтоб не восстановить против себя ни тех ни других, заранее отрекаются от японцев.
Приезжие и вида не показывают, что
американцы были у них в Едо.
Другой переводчик, Эйноске,
был в Едо и возился там «с людьми Соединенных Штатов». Мы узнали, что эти «люди» ведут переговоры мирно; что их точно так же провожают в прогулках лодки и не пускают на берег и т. п. Еще узнали, что
у них один пароход приткнулся к мели и начал
было погружаться на рейде; люди уже бросились на японские лодки, но пробитое отверстие успели заткнуть.
Американцы в Едо не
были, а только в его заливе, который мелководен, и на судах к столице верст за тридцать подойти нельзя.
Я смотрю на него, что он такое говорит. Я попался: он не англичанин, я в гостях
у американцев, а хвалю англичан. Сидевший напротив меня барон Крюднер закашлялся своим смехом. Но кто ж их разберет: говорят, молятся,
едят одинаково и одинаково ненавидят друг друга!