Неточные совпадения
— Ну, Вера, хорошо. Глаза не заплаканы. Видно, поняла, что мать говорит правду, а то все на дыбы подымалась, — Верочка сделала нетерпеливое движение, — ну, хорошо, не стану говорить, не расстраивайся. А я вчера так и заснула у тебя
в комнате, может, наговорила чего лишнего. Я вчера не
в своем
виде была. Ты не верь тому, что я с пьяных-то глаз наговорила, — слышишь? не верь.
— Мне давно было известно, что Мишель волочится за вашей дочерью. Я не мешала этому, потому что молодому человеку нельзя же жить без развлечений. Я снисходительна к шалостям молодых людей. Но я не потерплю унижения своей фамилии. Как ваша дочь осмелилась забрать себе
в голову такие
виды?
— Ваше превосходительство, она не осмеливалась иметь таких
видов. Она почтительная девушка, мы ее воспитали
в уважении.
— Осел, и дверь-то не запер, —
в каком
виде чужие люди застают! стыдился бы, свинья ты этакая! — только и нашлась сказать Марья Алексевна.
Отношения Марьи Алексевны к Лопухову походят на фарс, сама Марья Алексевна выставляется через них
в смешном
виде.
Мое намерение выставлять дело, как оно было, а не так, как мне удобнее было бы рассказывать его, делает мне и другую неприятность: я очень недоволен тем, что Марья Алексевна представляется
в смешном
виде с размышлениями своими о невесте, которую сочинила Лопухову, с такими же фантастическими отгадываниями содержания книг, которые давал Лопухов Верочке, с рассуждениями о том, не обращал ли людей
в папскую веру Филипп Эгалите и какие сочинения писал Людовик XIV.
Путешествие было далекое; но другого такого знакомого, поближе к Выборгской стороне, не нашлось; ведь надобно было, чтобы
в знакомом соединялось много условий: порядочная квартира, хорошие семейные обстоятельства, почтенный
вид.
Лицо Марьи Алексевны, сильно разъярившееся при первом слове про обед, сложило с себя решительный гнев при упоминании о Матрене и приняло выжидающий
вид: — «посмотрим, голубчик, что-то приложишь от себя к обеду? — у Денкера, — видно, что-нибудь хорошее!» Но голубчик, вовсе не смотря на ее лицо, уже вынул портсигар, оторвал клочок бумаги от завалявшегося
в нем письма, вынул карандаш и писал.
Но по мере того, как успокоивалась кровь от утомления бурею, дело стало обнаруживаться
в другом
виде.
Порядок их жизни устроился, конечно, не совсем
в том
виде, как полушутя, полусерьезно устраивала его Вера Павловна
в день своей фантастической помолвки, но все-таки очень похоже на то. Старик и старуха, у которых они поселились, много толковали между собою о том, как странно живут молодые, — будто вовсе и не молодые, — даже не муж и жена, а так, точно не знаю кто.
— А это точно, Петровна, что на правду похоже. Значит, всегда
в своем
виде.
Да и вообще она всячески избегала всякого
вида влияния, старалась выводить вперед других и успевала
в этом, так что многие из дам, приезжавших
в мастерскую для заказов, не различали ее от двух других закройщиц.
И когда скажут это, значит, пришло время возродиться этому типу, и он возродится
в более многочисленных людях,
в лучших формах, потому что тогда всего хорошего будет больше, и все хорошее будет лучше; и опять та же история а новом
виде.
Нет, если бы кто огорчался этим или запрещал это, вы только стали бы скрываться, стали бы кушать блюда
в плохом
виде, пачкали бы ваши руки от торопливого хватанья кушанья, пачкали бы ваше платье оттого, что прятали бы его
в карманы, — только.
Первое требование художественности состоит вот
в чем: надобно изображать предметы так, чтобы читатель представлял себе их
в истинном их
виде. Например, если я хочу изобразить дом, то надобно мне достичь того, чтобы он представлялся читателю именно домом, а не лачужкою и не дворцом. Если я хочу изобразить обыкновенного человека, то надобно мне достичь того, чтобы он не представлялся читателю ни карликом и ни гигантом.
Мы вошли на третий этаж, Вера Павловна позвонила, и я увидела себя
в большом зале, с роялем, с порядочною мебелью, — словом, зал имел такой
вид, как будто мы вошли
в квартиру семейства, проживающего 4 или 5 тысяч рублей
в год.
Эти комнаты,
в которых живут, имеют такой
вид, как
в квартирах чиновничьих семейств средней руки,
в семействах старых начальников отделения или молодых столоначальников, которые скоро будут начальниками отделения.
Вот буйные сани опять поехали шагом, отстали, а небуйные сани едут коварно, не показали, обгоняя, никакого
вида, что запаслись оружием; вот буйные сани опять несутся на них с гвалтом и гиканьем, небуйные сани приготовились дать отличный отпор сюрпризом, но что это? буйные сани берут вправо, через канавку, — им все нипочем, — проносятся мимо
в пяти саженях: «да, это она догадалась, схватила вожжи сама, стоит и правит», говорят небуйные сани: — «нет, нет, догоним! отомстим!
Неточные совпадения
Городничий. Я здесь напишу. (Пишет и
в то же время говорит про себя.)А вот посмотрим, как пойдет дело после фриштика да бутылки толстобрюшки! Да есть у нас губернская мадера: неказиста на
вид, а слона повалит с ног. Только бы мне узнать, что он такое и
в какой мере нужно его опасаться. (Написавши, отдает Добчинскому, который подходит к двери, но
в это время дверь обрывается и подслушивавший с другой стороны Бобчинский летит вместе с нею на сцену. Все издают восклицания. Бобчинский подымается.)
Не подозрителен // Крестьянин коренной, //
В нем мысль не зарождается, // Как у людей достаточных, // При
виде незнакомого, // Убогого и робкого:
Стародум(распечатав и смотря на подпись). Граф Честан. А! (Начиная читать, показывает
вид, что глаза разобрать не могут.) Софьюшка! Очки мои на столе,
в книге.
Г-жа Простакова (с веселым
видом). Вот отец! Вот послушать! Поди за кого хочешь, лишь бы человек ее стоил. Так, мой батюшка, так. Тут лишь только женихов пропускать не надобно. Коль есть
в глазах дворянин, малый молодой…
Софья вошла, держа письмо
в руке и имея веселый
вид.