Неточные совпадения
— Вижу, что
кошка, a не корова! — расхохотался мальчик, — и красивая
кошка, я тебе
скажу. Таких мне видеть не приходилось. Вот что: дай ты мне ee.
— Милка! Милка! — позвала Маргарита, и четвероногий часовой, позабыв свои обязанности, бросил ружье и, подняв хвост, бросился в ложу, где сидели девочки, прямо на колени Вронской. Тогда m-lle Орлик попросила вызвать старшего фокусника, что бы узнать, откуда у него
кошка. Явился неприятного вида, нечистоплотный господин и
сказал, что
кошка его, что он привез ее с собой из Петербурга и что не отдаст её ни за какие деньги.
Когда же m-lle Орлик очень серьезно заявила ему, что
кошка принадлежит одной из пансионерок и что ее украли у них из пансиона и пригрозила полицией, — хозяин балагана видимо смешался и
сказал, что он ничего не знает, и что
кошку ему принес его ученик «Король воздуха», за которым и послал тотчас же.
— Зачем лгать! — беспечно
сказал он, пожимая плечами, —
кошку дала мне маленькая девочка, которая была зла на горбатую пансионерку за то, что ее наказали без гулянья. Горбатую зовут Карлуша,
кошку — Милка; если она ваша — берите ее… Без полиции берите. A я больше ничего не знаю.
Неточные совпадения
Месяца четыре все шло как нельзя лучше. Григорий Александрович, я уж, кажется, говорил, страстно любил охоту: бывало, так его в лес и подмывает за кабанами или козами, — а тут хоть бы вышел за крепостной вал. Вот, однако же, смотрю, он стал снова задумываться, ходит по комнате, загнув руки назад; потом раз, не
сказав никому, отправился стрелять, — целое утро пропадал; раз и другой, все чаще и чаще… «Нехорошо, — подумал я, — верно, между ними черная
кошка проскочила!»
Сказать ли на ушко, яснее, мысль мою? // Худые песни Соловью // В когтях у
Кошки.
«Соседка, слышала ль ты добрую молву?» // Вбежавши, Крысе Мышь
сказала: — // «Ведь
кошка, говорят, попалась в когти льву? // Вот отдохнуть и нам пора настала!» — // «Не радуйся, мой свет», // Ей Крыса говорит в ответ: // «И не надейся попустому! // Коль до когтей у них дойдёт, // То, верно, льву не быть живому: // Сильнее
кошки зверя нет!»
Немая и мягонькая, точно
кошка, жена писателя вечерами непрерывно разливала чай. Каждый год она была беременна, и раньше это отталкивало Клима от нее, возбуждая в нем чувство брезгливости; он был согласен с Лидией, которая резко
сказала, что в беременных женщинах есть что-то грязное. Но теперь, после того как он увидел ее голые колени и лицо, пьяное от радости, эта женщина, однообразно ласково улыбавшаяся всем, будила любопытство, в котором уже не было места брезгливости.
Ее круглые глаза
кошки смотрели на него властно синеватым, стесняющим взглядом, как будто она знала, о чем он думает и что может
сказать.