Неточные совпадения
Тируары, парты, кафедра, стены и потолок — все заплясало и
запрыгало перед моими
глазами. Девочки уплыли точно куда-то,
в туман, далеко, далеко, и я увидела их уже где-то над моей головою… И
в ту же минуту точно темная завеса заволокла мое зрение…
Гордей Евстратыч еще раз приостановился, расправил бороду и вошел в пустой громадный зал, который просто ошеломил его своей обстановкой: зеркала во всю стену, ореховая дорогая мебель с синей бархатной обивкой, такие же драпировки, малахитовые вазы перед окнами, рояль у одной стены, громадная картина в резной черной массивной раме, синие бархатные обои с золотыми разводами, навощенный паркет — все так и
запрыгало в глазах у Гордея Евстратыча.
Неточные совпадения
— Да-с, закуску; она вас очень велела благодарить, что вы вчера помогли нам… без вас совсем бы нечем похоронить. — И губы и подбородок ее вдруг
запрыгали, но она скрепилась и удержалась, поскорей опять опустив
глаза в землю.
— Вы сумасшедший, — выговорил почему-то Заметов тоже чуть не шепотом и почему-то отодвинулся вдруг от Раскольникова. У того засверкали
глаза; он ужасно побледнел; верхняя губа его дрогнула и
запрыгала. Он склонился к Заметову как можно ближе и стал шевелить губами, ничего не произнося; так длилось с полминуты; он знал, что делал, но не мог сдержать себя. Страшное слово, как тогдашний запор
в дверях, так и прыгало на его губах: вот-вот сорвется; вот-вот только спустить его, вот-вот только выговорить!
— Вы нам все вчера отдали! — проговорила вдруг
в ответ Сонечка, каким-то сильным и скорым шепотом, вдруг опять сильно потупившись. Губы и подбородок ее опять
запрыгали. Она давно уже поражена была бедною обстановкой Раскольникова, и теперь слова эти вдруг вырвались сами собой. Последовало молчание.
Глаза Дунечки как-то прояснели, а Пульхерия Александровна даже приветливо посмотрела на Соню.
Сам засверкал
глазами, губы
запрыгали. Вдруг стукнул о стол кулаком, так что вещи на столе вспрыгнули, — такой мягкий человек,
в первый раз с ним случилось.
Завидя подъезжавший тарантас, Арефьич вскинул своими старческими
глазами, и опять
в его руках
запрыгали чулочные прутья; но когда лошадиные головы дерзостно просунулись
в самые ворота, старик громко спросил: