Неточные совпадения
Он был старше меня одним только годом; но я преклонялся
перед ним и повиновался ему, как будто он был совсем большой.
Юшка действительно, как я узнал впоследствии, в простоте сердца снес мои часы к соседнему часовщику. Часовщик вывесил их
перед окном; Настасей Настасеич, проходя мимо, увидал их, выкупил и принес к нам в дом.
Не для чего было брать с собою огарок или фонарик: в углу теткиной комнаты,
перед киотом, теплилась неугасимая лампадка: я это знал.
— Большой, сильный, одной рукой десять пудов поднимает… Как крикнет: гей, малый! — так по всему дому слышно. Славный такой, добрый… и молодец! Ни
перед кем, бывало, не струсит. Отличное было наше житье, пока нас не разорили! Говорят, он теперь совсем седой стал, а прежде такой же был рыжий, как я. Си-и-лач!
— Брат! — начал я. — Брат! прости меня! Я был виноват
перед тобою! Я подозревал тебя! Я обвинял тебя! Ты видишь, как я взволнован! Прости меня!
Я
передал Давыду все, что услышал под окном заведения.
Разинув рот, стоял я
перед ним и только дивился, как это он так тяжело и сильно дышал.
Давыд стал
перед самой его грудью. Василий был целой головой выше его.
Вот нам навстречу уже повеяло холодком — и река
перед нами, и грязный, крутой спуск, и деревянный мост с вытянутым по нем обозом, и гарнизонный солдат с пикой возле шлагбаума, — тогда солдаты ходили с пиками…
Перед домиком, в котором квартировал Латкин, расстилался пустырь, заросший крапивой и обнесенный завалившимся плетнем.
На нижней ступеньке крылечка,
перед домом, сидела Раиса; облокотившись на колени и подперев подбородок скрещенными пальцами, она глядела прямо в упор
перед собою; возле нее стояла ее немая сестричка и преспокойно помахивала кнутиком; а
перед крыльцом, спиной ко мне, в изорванном и истасканном камзоле, в подштанниках и с валенками на ногах, болтая локтями и кривляясь, семенил на месте и подпрыгивал старик Латкин.
Я подошел к Раисе и остановился прямо
перед нею.
Мы все обернулись…
Перед нами, в том же костюме, в каком я его недавно видел, как привидение, худой, жалкий, дикий, стоял Латкин.
Перед могилой Раиса вдруг зарыдала и упала лицом на землю; однако скоро оправилась.
— Я придумал вот что. Теперь, покуда новые ревижские сказки не поданы, у помещиков больших имений наберется немало, наряду с душами живыми, отбывших и умерших… Так, если, например, ваше превосходительство
передадите мне их в таком виде, как бы они были живые, с совершением купчей крепости, я бы тогда эту крепость представил старику, и он, как ни вертись, а наследство бы мне отдал.
Огудалова. Я ведь только радуюсь, что он тебе нравится. Слава Богу! Осуждать его
перед тобой я не стану, а и притворяться-то нам друг перед другом нечего — ты сама не слепая.
Неточные совпадения
Анна Андреевна. У тебя вечно какой-то сквозной ветер разгуливает в голове; ты берешь пример с дочерей Ляпкина-Тяпкина. Что тебе глядеть на них? не нужно тебе глядеть на них. Тебе есть примеры другие —
перед тобою мать твоя. Вот каким примерам ты должна следовать.
Хлестаков. Чрезвычайно неприятна. Привыкши жить, comprenez vous [понимаете ли (фр.).], в свете и вдруг очутиться в дороге: грязные трактиры, мрак невежества… Если б, признаюсь, не такой случай, который меня… (посматривает на Анну Андреевну и рисуется
перед ней)так вознаградил за всё…
Зимой
перед лучиною // Сидит семья, работает, // А странничек гласит.
Одни судили так: // Господь по небу шествует, // И ангелы его // Метут метлою огненной //
Перед стопами Божьими // В небесном поле путь;
Стоять
перед Последышем // Напасть… язык примелется, // А пуще смех долит.