Неточные совпадения
— Какое
все кучером! В кучера-то я попал при Сергее Сергеиче, а
прежде поваром был, но не городским тоже поваром, а так, в деревне.
Эта безлунная ночь, казалось, была
все так же великолепна, как и
прежде…
Погода была прекрасная, еще прекраснее, чем
прежде; но жара
все не унималась.
С людьми же, стоящими на низших ступенях общества, он обходится еще страннее: вовсе на них не глядит и,
прежде чем объяснит им свое желание или отдаст приказ, несколько раз сряду, с озабоченным и мечтательным видом, повторит: «Как тебя зовут?.. как тебя зовут?», ударяя необыкновенно резко на первом слове «как», а остальные произнося очень быстро, что придает
всей поговорке довольно близкое сходство с криком самца-перепела.
В тот же день,
прежде чем отправиться на охоту, был у меня разговор о Лукерье с хуторским десятским. Я узнал от него, что ее в деревне прозывали «Живые мощи», что, впрочем, от нее никакого не видать беспокойства; ни ропота от нее не слыхать, ни жалоб. «Сама ничего не требует, а напротив — за
все благодарна; тихоня, как есть тихоня, так сказать надо. Богом убитая, — так заключил десятский, — стало быть, за грехи; но мы в это не входим. А чтобы, например, осуждать ее — нет, мы ее не осуждаем. Пущай ее!»
Понимая всю важность этих вопросов, издатель настоящей летописи считает возможным ответить на них нижеследующее: история города Глупова
прежде всего представляет собой мир чудес, отвергать который можно лишь тогда, когда отвергается существование чудес вообще.
— У меня нет никакого горя, — говорила она успокоившись, — но ты можешь ли понять, что мне всё стало гадко, противно, грубо, и
прежде всего я сама. Ты не можешь себе представить, какие у меня гадкие мысли обо всем.
Чичиков так занялся разговорами с дамами, или, лучше, дамы так заняли и закружили его своими разговорами, подсыпая кучу самых замысловатых и тонких аллегорий, которые все нужно было разгадывать, отчего даже выступил у него на лбу пот, — что он позабыл исполнить долг приличия и подойти
прежде всего к хозяйке.
Неточные совпадения
Городничий. Вам тоже посоветовал бы, Аммос Федорович, обратить внимание на присутственные места. У вас там в передней, куда обыкновенно являются просители, сторожа завели домашних гусей с маленькими гусенками, которые так и шныряют под ногами. Оно, конечно, домашним хозяйством заводиться всякому похвально, и почему ж сторожу и не завесть его? только, знаете, в таком месте неприлично… Я и
прежде хотел вам это заметить, но
все как-то позабывал.
И я теперь живу у городничего, жуирую, волочусь напропалую за его женой и дочкой; не решился только, с которой начать, — думаю,
прежде с матушки, потому что, кажется, готова сейчас на
все услуги.
Всех прежде зайка серенький // Из кустика соседнего // Вдруг выскочил, как встрепанный, // И наутек пошел!
С ними происходило что-то совсем необыкновенное. Постепенно, в глазах у
всех солдатики начали наливаться кровью. Глаза их, доселе неподвижные, вдруг стали вращаться и выражать гнев; усы, нарисованные вкривь и вкось, встали на свои места и начали шевелиться; губы, представлявшие тонкую розовую черту, которая от бывших дождей почти уже смылась, оттопырились и изъявляли намерение нечто произнести. Появились ноздри, о которых
прежде и в помине не было, и начали раздуваться и свидетельствовать о нетерпении.
— Нету здесь слободы! — ответствовали аманаты, — была слобода, везде
прежде слободы были, да солдаты
все уничтожили!