Неточные совпадения
Китайцы в рыбной фанзе сказали правду. Только к вечеру мы дошли до реки Санхобе. Тропа привела нас прямо к небольшому поселку. В одной фанзе горел огонь. Сквозь тонкую бумагу в окне я услышал голос Н.А. Пальчевского и увидел его профиль. В такой поздний час он меня не ожидал. Г.И. Гранатман и А.И. Мерзляков находились в
соседней фанзе. Узнав о нашем приходе, они тотчас прибежали. Начались обоюдные расспросы. Я рассказывал им, что случилось с нами в
дороге, а они мне говорили о том, как работали
на Санхобе.
Сопровождавшие нас крестьяне говорили, что во время наводнений сообщение с
соседними деревнями по
дороге совсем прекращается и тогда они пробираются к ним только
на лодках.
Кузьма резал дымящийся окорок, подручные черпали серебряными ложками зернистую икру и раскладывали по тарелочкам. Розовая семга сменялась янтарным балыком… Выпили по стопке эля «для осадки». Постепенно закуски исчезали, и
на месте их засверкали
дорогого фарфора тарелки и серебро ложек и вилок, а
на соседнем столе курилась селянка и розовели круглые расстегаи.
— Элдар, — прошептал Хаджи-Мурат, и Элдар, услыхав свое имя и, главное, голос своего мюршида, вскочил
на сильные ноги, оправляя папаху. Хаджи-Мурат надел оружие
на бурку. Элдар сделал то же. И оба молча вышли из сакли под навес. Черноглазый мальчик подвел лошадей.
На стук копыт по убитой
дороге улицы чья-то голова высунулась из двери
соседней сакли, и, стуча деревянными башмаками, пробежал какой-то человек в гору к мечети.
Под селом Вереи, которое стоит
на крутом правом берегу, наша барка неожиданно села
на огрудок благодаря тому, что
дорогу нам загородила другая барка, которая здесь сидела уже второй день. Сплавщики обеих барок ругнули друг друга при таком благоприятном случае, но одной бранью омелевшей барки не снимешь. Порша особенно неистовствовал и даже плевал в сплавщика
соседней барки, выкрикивая тончайшим фальцетом: