Цитаты со словом «о»
Орловская деревня (мы говорим
о восточной части Орловской губернии) обыкновенно расположена среди распаханных полей, близ оврага, кое-как превращенного в грязный пруд.
За ужином я заговорил опять
о Хоре да о Калиныче.
Мы с ним толковали
о посеве, об урожае, о крестьянском быте… Он со мной все как будто соглашался; только потом мне становилось совестно, и я чувствовал, что говорю не то… Так оно как-то странно выходило. Хорь выражался иногда мудрено, должно быть из осторожности… Вот вам образчик нашего разговора...
Но зато мужики, в свою очередь, навострились и при малейшем подозрении, при одном отдаленном слухе
о появлении «орла» быстро и живо приступают к исправительным и предохранительным мерам.
Но Хорь не все рассказывал, он сам меня расспрашивал
о многом.
Благодаря исключительности своего положенья, своей фактической независимости, Хорь говорил со мной
о многом, чего из другого рычагом не выворотишь, как выражаются мужики, жерновом не вымелешь.
Он бы легко мог на деньги, вырученные им за проданную дичь, купить себе патронташ и суму, но ни разу даже не подумал
о подобной покупке и продолжал заряжать свое ружье по-прежнему, возбуждая изумление зрителей искусством, с каким он избегал опасности просыпать или смешать дробь и порох.
Если б речь шла не
о собаке, я бы употребил слово: разочарованность.
Удушливый зной принудил меня, наконец, подумать
о сбережении последних наших сил и способностей.
Степушка не получал решительно никаких пособий, не состоял в родстве ни с кем, никто не знал
о его существовании.
У этого человека даже прошедшего не было;
о нем не говорили; он и по ревизии едва ли числился.
И точно, не заботься он с утра до вечера
о своем пропитании, — умер бы мой Степушка с голоду.
Мужик рассказывал нам все это с усмешкой, словно
о другом речь шла, но на маленькие и съеженные его глазки навертывалась слезинка, губы его подергивало.
— Эх! — сказал он, — давайте-ка
о чем-нибудь другом говорить или не хотите ли в преферансик по маленькой? Нашему брату, знаете ли, не след таким возвышенным чувствованиям предаваться. Наш брат думай об одном: как бы дети не пищали да жена не бранилась. Ведь я с тех пор в законный, как говорится, брак вступить успел… Как же… Купеческую дочь взял: семь тысяч приданого. Зовут ее Акулиной; Трифону-то под стать. Баба, должен я вам сказать, злая, да благо спит целый день… А что ж преферанс?
Одни липы по-прежнему росли себе на славу и теперь, окруженные распаханными полями, гласят нашему ветреному племени
о «прежде почивших отцах и братиях».
В течение разговора он упомянул
о своей покойной жене — «ее сестра», — прибавил он, указав на Ольгу.
Он говорил
о хозяйстве, об урожае, покосе, о войне, уездных сплетнях и близких выборах, говорил без принужденья, даже с участьем, но вдруг вздыхал и опускался в кресла, как человек, утомленный тяжкой работой, проводил рукой по лицу.
Мы начали было толковать с ним
о новом уездном предводителе, как вдруг у двери раздался голос Ольги: «Чай готов».
Но Овсяников такое замечательное и оригинальное лицо, что мы, с позволения читателя, поговорим
о нем в другом отрывке.
Старушка заплакала. Я уже более не расспрашивал ее
о Радилове.
Правильные черты лица, большие темные глаза, тонкие губы и теперь еще свидетельствовали
о некогда знаменитой ее красоте.
Так вот от этого и нельзя нам, маленьким людям, очень-то жалеть
о старых порядках.
Потом сказал Александр Владимирыч, что помещику грешно не заботиться
о благосостоянии крестьян, что крестьяне от Бога поручены, что, наконец, если здраво рассудить, их выгоды и наши выгоды — все едино: им хорошо — нам хорошо, им худо — нам худо… и что, следовательно, грешно и нерассудительно не соглашаться из пустяков…
А Александр Владимирыч по сих пор себя правым почитает и все
о суконной фабрике толкует, только к осушке болота не приступает.
— Позвольте себя рекомендовать, — начал он мягким и вкрадчивым голосом, — я здешний охотник Владимир… Услышав
о вашем прибытии и узнав, что вы изволили отправиться на берега нашего пруда, решился, если вам не будет противно, предложить вам свои услуги.
Мальчики сидели вокруг их; тут же сидели и те две собаки, которым так было захотелось меня съесть. Они еще долго не могли примириться с моим присутствием и, сонливо щурясь и косясь на огонь, изредка рычали с необыкновенным чувством собственного достоинства; сперва рычали, а потом слегка визжали, как бы сожалея
о невозможности исполнить свое желание. Всех мальчиков было пять: Федя, Павлуша, Ильюша, Костя и Ваня. (Из их разговоров я узнал их имена и намерен теперь же познакомить с ними читателя.)
Сперва они покалякали
о том и сем, о завтрашних работах, о лошадях; но вдруг Федя обратился к Ильюше и, как бы возобновляя прерванный разговор, спросил его...
Уж как же мы напужались
о ту пору!
А у нас на деревне такие, брат, слухи ходили, что, мол, белые волки по земле побегут, людей есть будут, хищная птица полетит, а то и самого Тришку [В поверье
о «Тришке», вероятно, отозвалось сказание об антихристе.
— Ведь это тебя водяной звал, Павел, — прибавил Федя… — А мы только что
о нем, о Васе-то, говорили.
— Убивать ее не надо, точно; смерть и так свое возьмет. Вот хоть бы Мартын-плотник: жил Мартын-плотник, и не долго жил и помер; жена его теперь убивается
о муже, о детках малых… Против смерти ни человеку, ни твари не слукавить. Смерть и не бежит, да и от нее не убежишь; да помогать ей не должно… А я соловушек не убиваю, — сохрани Господи! Я их не на муку ловлю, не на погибель их живота, а для удовольствия человеческого, на утешение и веселье.
Ну, а другие не так: и помогают-то они, а грех; и говорить
о них грех.
Аркадий Павлыч, говоря собственными его словами, строг, но справедлив,
о благе подданных своих печется и наказывает их — для их же блага.
Дурным обществом решительно брезгает — скомпрометироваться боится; зато в веселый час объявляет себя поклонником Эпикура, хотя вообще
о философии отзывается дурно, называя ее туманной пищей германских умов, а иногда и просто чепухой.
— Да, батюшка, Аркадий Павлыч, — продолжал неугомонный бурмистр, — как же вы это? Сокрушаете вы меня совсем, батюшка; известить меня не изволили
о вашем приезде-то. Где же вы ночку-то проведете? Ведь тут нечистота, сор…
Кроме полезного, Софрон заботился еще
о приятном: все канавы обсадил ракитником, между скирдами на гумне дорожки провел и песочком посыпал, на ветряной мельнице устроил флюгер в виде медведя с разинутой пастью и красным языком, к кирпичному скотному двору прилепил нечто вроде греческого фронтона и под фронтоном белилами надписал: «Пастроен вселе Шипилофке втысеча восем Сод саракавом году.
— Что вам надобно?
о чем вы просите? — спросил он строгим голосом и несколько в нос. (Мужики взглянули друг на друга и словечка не промолвили, только прищурились, словно от солнца, да поскорей дышать стали.)
(Аркадий Павлыч шагнул вперед, да, вероятно, вспомнил
о моем присутствии, отвернулся и положил руки в карманы.) Je vous demande bien pardon, mon cher [Прошу извинить меня, дорогой мой (фр.)], — сказал он с принужденной улыбкой, значительно понизив голос.
Часа два спустя я уже был в Рябове и вместе с Анпадистом, знакомым мне мужиком, собирался на охоту. До самого моего отъезда Пеночкин дулся на Софрона. Заговорил я с Анпадистом
о шипиловских крестьянах, о г. Пеночкине, спросил его, не знает ли он тамошнего бурмистра.
«Приказывается тебе немедленно по получении сего розыскать: кто в прошлую ночь, в пьяном виде и с неприличными песнями, прошел по Аглицкому саду, и гувернантку мадам Энжени француженку разбудил и обеспокоил? и чего сторожа глядели, и кто сторожем в саду сидел и таковые беспорядки допустил?
О всем вышепрописанном приказывается тебе в подробности разведать и немедленно конторе донести.
— Да, да! — подхватили другие. — Ай да Александра! подкузьмила Купрю, неча сказать… Пой, Купря!.. Молодца, Александра! (Дворовые люди часто, для большей нежности, говоря
о мужчине, употребляют женские окончания.) Пой!
— Говорил, что, дескать, к Тютюреву вечером заедет и вас будет ждать. Нужно, дескать, мне с Васильем Николаичем об одном деле переговорить, а
о каком деле — не сказывал: уж Василий Николаич, говорит, знает.
— Вы
о ком говорите, Павел Андреич? — с притворным изумлением спросил толстяк.
От моего Ермолая и от других я часто слышал рассказы
о леснике Бирюке, которого все окрестные мужики боялись как огня.
Вот как отзывались соседние мужики
о Бирюке.
Впрочем, и сам генерал Хвалынский
о своем служебном поприще не любит говорить, что вообще довольно странно; на войне он тоже, кажется, не бывал.
На разъездах, переправах и в других тому подобных местах люди Вячеслава Илларионыча не шумят и не кричат; напротив, раздвигая народ или вызывая карету, говорят приятным горловым баритоном: «Позвольте, позвольте, дайте генералу Хвалынскому пройти», или: «Генерала Хвалынского экипаж…» Экипаж, правда, у Хвалынского формы довольно старинной; на лакеях ливрея довольно потертая (
о том, что она серая с красными выпушками, кажется, едва ли нужно упомянуть); лошади тоже довольно пожили и послужили на своем веку, но на щегольство Вячеслав Илларионыч притязаний не имеет и не считает даже званию своему приличным пускать пыль в глаза.
Но таких помещиков у нас на Руси еще довольно много; спрашивается: с какой стати я заговорил
о нем и зачем?..
— Да притом, — продолжал он, — и мужики-то плохие, опальные. Особенно там две семьи; еще батюшка покойный, дай Бог ему царство небесное, их не жаловал, больно не жаловал. А у меня, скажу вам, такая примета: коли отец вор, то и сын вор; уж там как хотите…
О, кровь, кровь — великое дело! Я, признаться вам откровенно, из тех-то двух семей и без очереди в солдаты отдавал и так рассовывал — кой-куды; да не переводятся, что будешь делать? Плодущи, проклятые.
Неточные совпадения
— И… и… и… ни… ничего-о, батюшка, помаленьку, — отвечал Степан, запинаясь, словно пуды языком ворочал.
Цитаты из русской классики со словом «о»
Предложения со словом «о»
- Порой мне кажется, что мы на подсознательном уровне можем чувствовать то, что другие люди думают о представлении, и это помогает нам лучше сосредоточиться на собственных ощущениях.
- Мы, авторы этой книги, – семейные психотерапевты с многолетним опытом работы – знаем о вопросах воспитания не понаслышке.
- Может быть, кто-то из знакомых расскажет о мыслях, которые я стараюсь донести до читателей, и вы вспомните, что у вас есть эта книга.
- (все предложения)
Значение слова «о»
О1, нескл., ср. Название пятнадцатой буквы русского алфавита.
О2, ОБ и ОБО, предлог с винительным и предложным падежами. I. С винительным падежом. 1. Употребляется при обозначении предмета, с которым кто-, что-л. соприкасается или сталкивается при движении, действии.
О3, междом. 1. Употребляется для усиления экспрессивности высказывания. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова О
Афоризмы русских писателей со словом «о»
- О, богатые возможности, дивные достижения таятся в слове…
- Такие мы все. Вспоминаем друг о друге к концу жизни, когда кто тяжело заболеет или помрет. Вот тогда вдруг становится всем нам ясно, кого потеряли, каким он был, чем славен, какие дела совершил.
- Любой народ, велик ли он числом, мал ли, всегда талантлив, и о величии его мы в конечном счете судим по духовным ценностям, накопленным им на протяжении веков.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно