Неточные совпадения
В то самое время
в других местах на земле кипела, торопилась, грохотала жизнь; здесь та же жизнь текла неслышно, как вода по болотным травам; и до самого вечера Лаврецкий не мог оторваться от созерцания этой уходящей, утекающей жизни; скорбь о прошедшем
таяла в его
душе как весенний снег, — и странное дело! — никогда не было
в нем так глубоко и сильно чувство родины.
Он утих и — к чему
таить правду? — постарел не одним лицом и телом, постарел
душою; сохранить до старости сердце молодым, как говорят иные, и трудно и почти смешно; тот уже может быть доволен, кто не утратил веры
в добро, постоянство воли, охоты к деятельности.
Вспомоществуй тебе святый Игнатий, // Когда придут иные времена. // А между тем небесной благодати //
Таи в душе, царевич, семена. // Притворствовать пред оглашенным светом // Нам иногда духовный долг велит; // Твои слова, деянья судят люди, // Намеренья единый видит бог.
Неточные совпадения
Когда для человека главное — получать дражайший пятак, легко дать этот пятак, но, когда
душа таит зерно пламенного растения — чуда, сделай ему это чудо, если ты
в состоянии.
Долго я сам
в себе
таил восторги; застенчивость или что-нибудь другое, чего я и сам не знаю, мешало мне высказать их, но на Воробьевых горах этот восторг не был отягчен одиночеством, ты разделял его со мной, и эти минуты незабвенны, они, как воспоминания о былом счастье, преследовали меня дорогой, а вокруг я только видел лес; все было так синё, синё, а на
душе темно, темно».
Молчи, скрывайся и
таи // И чувства и мечты свои! // Пускай
в душевной глубине // И всходят и зайдут оне. //.......... // Как сердцу высказать себя? // Другому как понять тебя? // Поймет ли он, чем ты живешь? // Мысль изреченная есть ложь. //.......... // Лишь жить
в самом себе умей: // Есть целый мир
в душе твоей // Таинственно-волшебных дум…
Все эти насмешки и глумления доходили, разумеется, и до Вихрова, и он
в душе страдал от них, но, по наружности, сохранял совершенно спокойный вид и, нечего греха
таить, бесконечно утешался мыслью, что он, наконец, будет играть
в настоящем театре, выйдет из настоящим образом устроенных декораций, и суфлер будет сидеть
в будке перед ним, а не сбоку станет суфлировать из-за декораций.
Эти слова Ромашов сказал совсем шепотом, но оба офицера вздрогнули от них и долго не могли отвести глаз друг от друга.
В эти несколько секунд между ними точно раздвинулись все преграды человеческой хитрости, притворства и непроницаемости, и они свободно читали
в душах друг у друга. Они сразу поняли сотню вещей, которые до сих пор
таили про себя, и весь их сегодняшний разговор принял вдруг какой-то особый, глубокий, точно трагический смысл.