Изредка лишь раздавался слабый звук, похожий на
отдаленный крик совы; но этот крик пробуждал всегда почему-то такую прыткость в движениях приемыша, что Глеб поворачивался к корме и пригибал забранку гребцам, которые раскачивали лодку и пугали рыбу.
Солдат Постников, из дворовых господских людей, был человек очень нервный и очень чувствительный. Он долго слушал
отдаленные крики и стоны утопающего и приходил от них в оцепенение. В ужасе он оглядывался туда и сюда на все видимое ему пространство набережной и ни здесь, ни на Неве, как назло, не усматривал ни одной живой души.
Но в конуре ничто не шевельнулось, а возле я рассмотрел в багровом свете поблескивающий обрывок цепи.
Отдаленный крик и треск чего-то падающего все росли, и я закрыл форточку.
Ветер пошел по церкви от слов, и послышался шум, как бы от множества летящих крыл. Он слышал, как бились крыльями в стекла церковных окон и в железные рамы, как царапали с визгом когтями по железу и как несметная сила громила в двери и хотела вломиться. Сильно у него билось во все время сердце; зажмурив глаза, всё читал он заклятья и молитвы. Наконец вдруг что-то засвистало вдали: это был
отдаленный крик петуха. Изнуренный философ остановился и отдохнул духом.
Неточные совпадения
Казалось, что весь этот ряд — не что иное, как сонное мечтание, в котором мелькают образы без лиц, в котором звенят какие-то смутные
крики, похожие на
отдаленное галденье захмелевшей толпы…
Но нигде не слышно было
отдаленного петушьего
крика: ни в городе, ни в разоренных окрестностях не оставалось давно ни одного петуха.
Ни
крика, ни стону не было слышно даже тогда, когда стали перебивать ему на руках и ногах кости, когда ужасный хряск их послышался среди мертвой толпы
отдаленными зрителями, когда панянки отворотили глаза свои, — ничто, похожее на стон, не вырвалось из уст его, не дрогнулось лицо его.
Пред нею длинный и сырой // Подземный коридор, // У каждой двери часовой, // Все двери на запор. // Прибою волн подобный плеск // Снаружи слышен ей; // Внутри — бряцанье, ружей блеск // При свете фонарей; // Да
отдаленный шум шагов // И долгий гул от них, // Да перекрестный бой часов, // Да
крики часовых…
И звонкие слова резко пронеслись по толпе и, несмотря на шум и
крики, долетели до самых
отдаленных разбойников.