Неточные совпадения
Офицер кивнул головой, объявил, что будет иметь честь прислать своих секундантов к m-r… m-r… (он поднес карточку Вязовнина к своему правому глазу) m-r de Vazavononin, и повернулся спиной к Борису Андреичу, который тут же покинул Шато-де-флер. Мамзель Жюли попыталась удержать его — но он очень холодно посмотрел на нее… Она немедленно от него
отвернулась и долго потом, присев в стороне, что-то объясняла сердитому
офицеру, который по-прежнему не вынимал руки из панталон, водил усами и не улыбался.
Большинство молодых
офицеров отвернулось. Майор отвел в сторону красавца-бакенбардиста Павлова, командира первой роты, и стал ему показывать какую-то бумагу. Оба внимательно смотрели ее, а я, случайно взглянув, заметил, что майор держал ее вверх ногами.
Неточные совпадения
А отец Аввакум — расчихался, рассморкался и — плюнул. Я помню взгляд изумления вахтенного
офицера, брошенный на него, потом на меня. Он сделал такое же усилие над собой, чтоб воздержаться от какого-нибудь замечания, как я — от смеха. «Как жаль, что он — не матрос!» — шепнул он мне потом, когда отец Аввакум
отвернулся. Долго помнил эту минуту
офицер, а я долго веселился ею.
Офицер хотел что-то закричать матросам, но вдруг
отвернулся лицом к морю и оперся на борт…
— Меня? Мальвиной. — Она равнодушно
отвернулась от
офицера и заболтала ногами. — Угостите папиросочкой.
Хлебников стоял рядом, сгорбившись; он тупо смотрел на
офицера и вытирал ребром ладони нос. С чувством острого и бесполезного сожаления Ромашов
отвернулся от него и пошел к третьему взводу.
Встречались носилки с ранеными, опять полковые повозки с турами; какой-то полк встретился на Корабельной; верховые проезжали мимо. Один из них был
офицер с казаком. Он ехал рысью, но увидав Володю, приостановил лошадь около него, вгляделся ему в лицо,
отвернулся и поехал прочь, ударив плетью по лошади. «Один, один! всем всё равно, есть ли я, или нет меня на свете», подумал с ужасом бедный мальчик, и ему без шуток захотелось плакать.