Цитаты со словом «дать»
Целый вечер он провел с приятными
дамами, с образованными мужчинами; некоторые из дам были красивы, почти все мужчины отличались умом и талантами — сам он беседовал весьма успешно и даже блистательно… и, со всем тем, никогда еще то «taedium vitae», о котором говорили уже римляне, то «отвращение к жизни» — с такой неотразимой силой не овладевало им, не душило его.
Санин постоял — и,
дав колокольчику на дверях прозвенеть до конца, произнес, возвысив голос: «Никого здесь нет?» В то же мгновение дверь из соседней комнаты растворилась — и Санину поневоле пришлось изумиться.
—
Давайте их сюда; мы снимем с него сюртук — и станем растирать его.
Нос у ней был несколько велик, но красивого, орлиного ладу, верхнюю губу чуть-чуть оттенял пушок; зато цвет лица, ровный и матовый, ни
дать ни взять слоновая кость или молочный янтарь, волнистый лоск волос, как у Аллориевой Юдифи в Палаццо-Питти, — и особенно глаза, темно-серые, с черной каемкой вокруг зениц, великолепные, торжествующие глаза, — даже теперь, когда испуг и горе омрачили их блеск…
— Эмиль! Что такое? Эмиль! — послышалось за дверью — и в комнату проворными шагами вошла опрятно одетая
дама с серебристо-седыми волосами и смуглым лицом. Мужчина пожилых лет выступал за нею следом; голова служанки мелькнула у него за плечами.
— Он спасен, мама, он жив! — воскликнула она, судорожно обнимая вошедшую
даму.
Дама заботливо наклонилась к нему. Он еще откровеннее улыбнулся, взвел на нее глаза — и покраснел…
Санина заставили объяснить, кто он родом, и откуда, и как его зовут; когда он сказал, что он русский, обе
дамы немного удивились и даже ахнули — и тут же, в один голос, объявили, что он отлично выговаривает по-немецки; но что если ему удобнее выражаться по-французски, то он может употреблять и этот язык, — так как они обе хорошо его понимают и выражаются на нем.
Санин!»
Дамы никак не ожидали, что русская фамилия может быть так легко произносима.
Старшая
дама заметила, что она в молодости слышала прекрасную оперу: «Demetrio e Polibio» — но что «Dimitri» гораздо лучше, чем «Demetrio».
С своей стороны
дамы посвятили его во все подробности собственной жизни.
Говорила больше мать,
дама с седыми волосами.
Обе
дамы имели весьма слабое понятие о нашей пространной и отдаленной родине; г-жа Розелли, или, как ее чаще звали, фрау Леноре, даже повергла Санина в изумление вопросом: существует ли еще знаменитый, построенный в прошлом столетии, ледяной дом в Петербурге, о котором она недавно прочла такую любопытную статью в одной из книг ее покойного мужа: «Bellezze delle arti»?
Дамы похвалили его голос и музыку, но более восхищались мягкостью и звучностью русского языка и потребовали перевода текста.
Тут
дамы пришли в восторг — фрау Леноре даже открыла в русском языке удивительное сходство с итальянским.
Санин в свою очередь попросил
дам что-нибудь спеть: они также не стали чиниться.
— Вы все деньги заплатили или только задаток
дали? — полюбопытствовала фрау Леноре.
Таким голосом особенно удобно отдавать приказания подчиненным комми: «Покажите, мол, ту штуку пунсового лионского бархата!» или: «Подайте стул этой
даме!»
«Fuori, traditore!» [»Вон, предатель!» (ит.).] — закричал наконец Наполеон, позабыв, в избытке раздражения, что ему следовало до конца выдержать свой французский характер, — и Бернадотт опрометью бросился под диван, но тотчас же выскочил оттуда с радостным лаем, как бы
давая тем знать, что представление кончено.
Но пока г-н Клюбер рассчитывался с кельнером, которому он, в виде штрафа, не
дал на водку ни одного крейцера, Санин быстрыми шагами подошел к столу, за которым сидели офицеры, и, обратившись к оскорбителю Джеммы (он в это мгновенье давал своим товарищам поочередно нюхать ее розу), — произнес отчетливо, по-французски...
Санин отвечал, что извиняться он не намерен, а сатисфакцию
дать готов.
На это Санин отвечал, что никаких извинений, ни тяжелых, ни легких, он
давать не намерен, так как он виноватым себя не почитает.
— А теперь… какой же я
дам ответ синьорине Джемме?
Он в течение всего того дня всячески старался оказывать глубочайшее почтение Санину; за столом, торжественно и решительно, минуя
дам, подавал блюда ему первому; во время карточной игры уступал ему прикупку, не дерзал его ремизить; объявлял, ни к селу ни к городу, что русские — самый великодушный, храбрый и решительный народ в мире!
— Monsieur Dimitri, — начала она осторожным голосом, — я в течение целого нынешнего дня хотела вам
дать одну вещь… но не решалась; и вот теперь, неожиданно увидя вас снова, подумала, что, видно, так суждено…
— Я хотела
дать вам этот цветок…
— Я же вам говорю, что я безумец, — отчаянно, чуть не с криком возопил бедный итальянец, — этот злополучный мальчик всю ночь мне не
дал покоя — и я ему сегодня утром наконец все открыл!
В сопровождении своих двух спутников взбирался он по лестнице во второй этаж — как вдруг из темного коридорчика проворными шагами вышла женщина: лицо ее было покрыто вуалью; она остановилась перед Саниным, слегка пошатнулась, вздохнула трепетно, тотчас же побежала вниз на улицу — и скрылась, к великому изумлению кельнера, который объявил, что «эта
дама более часа ожидала возвращения господина иностранца».
Появился кельнер и доложил, что одной
даме очень нужно его видеть.
«Джемма!» — мелькнуло у него в голове… но
дама оказалась ее матерью — фрау Леноре.
— Да… да… но она тоже ангел. Она вас послушается. Вы придете, придете скоро? О мой милый русский друг! — Фрау Леноре порывисто встала со стула и так же порывисто обхватила голову сидевшего перед ней Санина. — Примите благословение матери — и
дайте мне воды!
Санин принес г-же Розелли стакан воды,
дал ей честное слово, что придет немедленно, проводил ее по лестнице до улицы — и, вернувшись в свою комнату, даже руками всплеснул и глаза вытаращил.
— Какой же вы мне совет
дадите, monsieur Dimitri? — спросила она погодя немного.
— Я вас послушаюсь, monsieur Dimitri, — начала она, чуть-чуть улыбаясь и чуть-чуть приподнимая брови, — но какой же совет
дадите вы мне?
— Ничего, мама, ничего! только вы подождите! Нам обеим надо подождать. Не спрашивайте ничего до завтра — и
давайте разбирать вишни, пока солнце не село.
Санин не
дал ему восторгаться, вручил ему записку, объяснил ему, кому и как ее передать…
Санин два раза прочел эту записку — о, как трогательно мил и красив показался ему ее почерк! — подумал немного и, обратившись к Эмилю, который, желая
дать понять, какой он скромный молодой человек, стоял лицом к стене и колупал в ней ногтем, — громко назвал его по имени.
Она немедленно села в угол, лицом к стене, — и залилась слезами, почти заголосила, ни
дать ни взять русская крестьянка над гробом мужа или сына.
Фрау Леноре перестала плакать, дозволила Джемме вывести ее из угла, куда она забилась, усадить ее в кресло возле окна и
дать ей напиться воды с флердоранжем; дозволила Санину — не приблизиться… о нет! — но по крайней мере остаться в комнате (прежде она все требовала, чтобы он удалился) и не перебивала его, когда он говорил.
— Восемь тысяч гульденов, — повторил протяжно Санин… — Это на наши деньги — около пятнадцати тысяч рублей ассигнациями… Мой доход гораздо меньше. У меня есть небольшое имение в Тульской губернии… При хорошо устроенном хозяйстве оно может
дать — и даже непременно должно дать тысяч пять или шесть… Да если я поступлю на службу — я легко могу получить тысячи две жалованья.
— Господин Клюбер тоже хотел
дать мне небольшую сумму на поправку кондитерской, — промолвила, после небольшого колебания, фрау Леноре.
— Ну к чему это? к чему? — заметила фрау Леноре. — Мы говорим теперь о серьезных вещах. Но вот еще что, — прибавила практическая
дама. — Вы говорите: продать имение. Но как же вы это сделаете? Вы, стало быть, и крестьян тоже продадите?
«Но если жена его очень богата — сказывают, она дочь какого-то откупщика, — то не купит ли она мое имение? Хотя он и говорит, что ни в какие женины дела не входит, но ведь этому веры
дать нельзя! Притом же и цену я назначу сходную, выгодную цену! Отчего не попытаться? Быть может, это все моя звезда действует… Решено! попытаюсь!»
— Немедленно! как только переговорю с этой
дамой — так тотчас и напишу.
— Эта
дама, вы говорите, очень богата? — спросила практическая фрау Леноре.
— В моей осторожности вы можете быть уверены, фрау Леноре! Да я и торговаться не стану. Скажу ей настоящую цену:
даст — хорошо; не даст — бог с ней.
— Вы с ней знакомы… с этой
дамой? — спросила Джемма.
— Если ничем не кончится наше дело — послезавтра; если же оно пойдет на лад — может быть, придется пробыть лишний день или два. Во всяком случае — минуты не промешкаю. Ведь я душу свою оставляю здесь! Однако я с вами заговорился, а мне нужно перед отъездом еще домой сбегать…
Дайте мне руку на счастье, фрау Леноре, — у нас в России всегда так делается.
Полюбовавшись им минуты с две, Санин хотел было заговорить, нарушить эту священную тишину — как вдруг дверь из соседней комнаты растворилась, и на пороге появилась молодая, красивая
дама в белом шелковом платье, с черными кружевами, в бриллиантах на руках и на шее — сама Марья Николаевна Полозова.
Цитаты из русской классики со словом «дать»
— О, если вы разумели деньги, то у меня их нет. У меня теперь совсем нет денег, Дмитрий Федорович, я как раз воюю теперь с моим управляющим и сама на днях заняла пятьсот рублей у Миусова. Нет, нет, денег у меня нет. И знаете, Дмитрий Федорович, если б у меня даже и были, я бы вам не
дала. Во-первых, я никому не даю взаймы.
Дать взаймы значит поссориться. Но вам, вам я особенно бы не
дала, любя вас, не
дала бы, чтобы спасти вас, не
дала бы, потому что вам нужно только одно: прииски, прииски и прииски!..
Иду я домой во слезах — вдруг встречу мне этот человек, да и говорит, подлец: «Я, говорит, добрый, судьбе мешать не стану, только ты, Акулина Ивановна,
дай мне за это полсотни рублей!» А у меня денег нет, я их не любила, не копила, вот я, сдуру, и скажи ему: «Нет у меня денег и не
дам!» — «Ты, говорит, обещай!» — «Как это — обещать, а где я их после-то возьму?» — «Ну, говорит, али трудно у богатого мужа украсть?» Мне бы, дурехе, поговорить с ним, задержать его, а я плюнула в рожу-то ему да и пошла себе!
По дороге я спросил гольда, что он думает делать с женьшенем. Дерсу сказал, что он хочет его продать и на вырученные деньги купить патронов. Тогда я решил купить у него женьшень и
дать ему денег больше, чем
дали бы китайцы. Я высказал ему свои соображения, но результат получился совсем неожиданный. Дерсу тотчас полез за пазуху и, подавая мне корень, сказал, что отдает его даром. Я отказался, но он начал настаивать. Мой отказ и удивил и обидел его.
— Значит, сейчас позвоним и явится покупатель, нотариус Животовский, спекулянт, держи ухо остро! Но, сначала, Клим Иванович, на какого черта тебе тысячи денег? Не надобно тебе денег, тебе газета нужна или — книгоиздательство. На газету — мало десятков тысяч, надо сотни полторы, две. Предлагаю: давай мне эти двадцать тысяч, и я тебе обещаю через год взогнать их до двухсот. Обещаю, но гарантировать — не могу, нечем. Векселя могу
дать, а — чего они стоят?
Лучше всех держала себя от начала до конца Харитина. Она даже решила сгоряча, что все деньги отдаст отцу, как только получит их из банка. Но потом на нее напало раздумье. В самом деле,
дай их отцу, а потом и поминай, как звали. Все равно десятью тысячами его не спасешь. Думала-думала Харитина и придумала. Она пришла в кабинет к Галактиону и передала все деньги ему.
Ассоциации к слову «дать»
Предложения со словом «дать»
- Только так я могу дать возможность читателю представить себе участников событий и своеобразное окружение, где решалась их судьба.
- Использование передач, ведения и подбора мяча, а также защита могут дать возможность для результативного броска, но эти возможности не так однозначны.
- Отношения между родителями и детьми отличались тем, что родители могли дать понять детям, что именно они обладают авторитетом, а не дети.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «дать»
Значение слова «дать»
ДАТЬ, дам, дашь, даст, дади́м, дади́те, даду́т; прош. дал, дала́, да́ло и дало́, да́ли (с отрицанием: не́ дал, не дала́, не́ дало, не́ дали); повел. дай; прич. страд. прош. да́нный, дан, дана́, дано́; сов., перех. (несов. давать). 1. Передать из рук в руки, вручить. Дать книгу. Дать денег на дорогу. Дать хлеба. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ДАТЬ
Афоризмы русских писателей со словом «дать»
- Не дай душе забыть,
Чем силы в юности кипели…
- О, дайте вечность мне, — и вечность я отдам
За равнодушие к обидам и годам.
- Люди! Дайте же руки друг другу!
Ждет вселенная вся.
Мы пройдем по планетарному кругу,
Знамя правды неся.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно