Она у меня порядком избалована,
как видите, — прибавил он, помолчав немного, — да что прикажете делать?
Неточные совпадения
Я путешествовал без всякой цели, без плана; останавливался везде, где мне нравилось, и отправлялся тотчас далее,
как только чувствовал желание
видеть новые лица — именно лица.
Ася вдруг опустила голову, так что кудри ей на глаза упали, замолкла и вздохнула, а потом сказала нам, что хочет спать, и ушла в дом; я, однако,
видел,
как она, не зажигая свечи, долго стояла за нераскрытым окном.
Я тут в первый раз хорошенько рассмотрел ее лицо, самое изменчивое лицо,
какое я только
видел.
— Отчего вы сегодня рассмеялись,
как только
увидели меня? — спросил я.
— Знаю, знаю, — перебил меня Гагин. — Я не имею никакого права требовать от вас ответа, и вопрос мой — верх неприличия… Но что прикажете делать? С огнем шутить нельзя. Вы не знаете Асю; она в состоянии занемочь, убежать, свиданье вам назначить… Другая умела бы все скрыть и выждать — но не она. С нею это в первый раз, — вот что беда! Если б вы
видели,
как она сегодня рыдала у ног моих, вы бы поняли мои опасения.
В небольшой комнатке, куда я вошел, было довольно темно, и я не тотчас
увидел Асю. Закутанная в длинную шаль, она сидела на стуле возле окна, отвернув и почти спрятав голову,
как испуганная птичка. Она дышала быстро и вся дрожала. Мне стало несказанно жалко ее. Я подошел к ней. Она еще больше отвернула голову…
И я не
увидел их более — я не
увидел Аси. Темные слухи доходили до меня о нем, но она навсегда для меня исчезла. Я даже не знаю, жива ли она. Однажды, несколько лет спустя, я мельком увидал за границей, в вагоне железной дороги, женщину, лицо которой живо напомнило мне незабвенные черты… но я, вероятно, был обманут случайным сходством. Ася осталась в моей памяти той самой девочкой,
какою я знавал ее в лучшую пору моей жизни,
какою я ее
видел в последний раз, наклоненной на спинку низкого деревянного стула.
Теперь дворец начальника // С балконом, с башней, с лестницей, // Ковром богатым устланной, // Весь стал передо мной. // На окна поглядела я: // Завешаны. «В котором-то // Твоя опочиваленка? // Ты сладко ль спишь, желанный мой, //
Какие видишь сны?..» // Сторонкой, не по коврику, // Прокралась я в швейцарскую.
Стародум. Это странное дело! Человек ты,
как вижу, не без ума, а хочешь, чтоб я отдал мою племянницу за кого — не знаю.
— Да,
как видишь, нежный муж, нежный, как на другой год женитьбы, сгорал желанием увидеть тебя, — сказал он своим медлительным тонким голосом и тем тоном, который он всегда почти употреблял с ней, тоном насмешки над тем, кто бы в самом деле так говорил.
И минуты две думал он, кинуть ли его на расхищенье волкам-сыромахам или пощадить в нем рыцарскую доблесть, которую храбрый должен уважать в ком бы то ни было.
Как видит, скачет к нему на коне Голокопытенко:
Неточные совпадения
Анна Андреевна (
увидев Хлестакова на коленях). Ax,
какой пассаж!
Хлестаков. А, да я уж вас
видел. Вы, кажется, тогда упали? Что,
как ваш нос?
Хлестаков (раскланиваясь).
Как я счастлив, сударыня, что имею в своем роде удовольствие вас
видеть.
Хлестаков. Вы,
как я
вижу, не охотник до сигарок. А я признаюсь: это моя слабость. Вот еще насчет женского полу, никак не могу быть равнодушен.
Как вы?
Какие вам больше нравятся — брюнетки или блондинки?
Разговаривает все на тонкой деликатности, что разве только дворянству уступит; пойдешь на Щукин — купцы тебе кричат: «Почтенный!»; на перевозе в лодке с чиновником сядешь; компании захотел — ступай в лавочку: там тебе кавалер расскажет про лагери и объявит, что всякая звезда значит на небе, так вот
как на ладони все
видишь.