Ася (собственное имя ее было Анна, но Гагин называл ее Асей, и уж вы позвольте мне ее так называть) — Ася отправилась в дом и скоро вернулась вместе с хозяйкой. Они вдвоем несли большой поднос с горшком молока, тарелками, ложками, сахаром, ягодами, хлебом. Мы уселись и принялись за ужин. Ася сняла шляпу; ее черные волосы, остриженные и причесанные, как у
мальчика, падали крупными завитками на шею и уши. Сначала она дичилась меня; но Гагин сказал ей...
Дядя представил ему, что
мальчику моих лет вредно жить в совершенном уединении, что с таким вечно унылым и молчаливым наставником, каков был мой отец, я непременно отстану от моих сверстников, да и самый нрав мой легко может испортиться.
— Вы ли господин Н.? — раздался вдруг за мною детский голос. Я оглянулся; передо мною стоял
мальчик. — Это вам от фрейлейн Annette, — прибавил он, подавая мне записку.
В условленный час переправился я через Рейн, и первое лицо, встретившее меня на противоположном берегу, был самый тот
мальчик, который приходил ко мне поутру. Он, по-видимому, ждал меня.