Цитаты со словосочетанием «дело табак»

Область
поиска
Область
поиска

Неточные совпадения

Для покорения христианству диких народов, которые нас не трогают и на угнетение которых мы ничем не вызваны, мы, вместо того чтобы прежде всего оставить их в покое, а в случае необходимости или желания сближения с ними воздействовать на них только христианским к ним отношением, христианским учением, доказанным истинными христианскими делами терпения, смирения, воздержания, чистоты, братства, любви, мы, вместо этого, начинаем с того, что, устраивая среди них новые рынки для нашей торговли, имеющие целью одну нашу выгоду, захватываем их землю, т. е. грабим их, продаем им вино, табак, опиум, т. е. развращаем их и устанавливаем среди них наши порядки, обучаем их насилию и всем приемам его, т. е. следованию одному животному закону борьбы, ниже которого не может спуститься человек, делаем всё то, что нужно для того, чтобы скрыть от них всё, что есть в нас христианского.
Он скидывает полушубок, нога об ногу сапоги, снимает жилет, перетягивает через голову рубаху и с выступающими ребрами, голый, дрожа телом и издавая запах вина, табаку и пота, босыми ногами входит в присутствие, не зная, куда деть обнаженные жилистые руки.
 

Цитаты из русской классики со словосочетанием «дело табак»

— Ну, твое дело табак, Акинфий Назарыч, — объявил он Кожину с приличной торжественностью. — Совсем ведь Феня-то оболоклась было, да тот змей-то не пустил… Как уцепился в нее, ну, известно, женское дело. Знаешь, что я придумал: надо беспременно на Фотьянку гнать, к баушке Лукерье; без баушки Лукерьи невозможно…
А ежели нутро заговорило, не его, вишь, вина, требует вина, тоже дело табак, беги в фабричный кабак. В другом будешь скупей, а тут на книжку пей, штучка не мудра, дадут и полведра.

Неточные совпадения

Городничий. Да, и тоже над каждой кроватью надписать по-латыни или на другом каком языке… это уж по вашей части, Христиан Иванович, — всякую болезнь: когда кто заболел, которого дня и числа… Нехорошо, что у вас больные такой крепкий табак курят, что всегда расчихаешься, когда войдешь. Да и лучше, если б их было меньше: тотчас отнесут к дурному смотрению или к неискусству врача.
Осип. Да где ж ему быть, табаку? Вы четвертого дня последнее выкурили.
Шел он торговыми улицами, как бы по дну глубокой канавы, два ряда тяжелых зданий двигались встречу ему, открытые двери магазинов дышали запахами кожи, масла, табака, мяса, пряностей, всего было много, и все было раздражающе однообразно.
Со дня на день ожидался манифест о конституции, и Табаков, встряхивая рыжеватыми вихрами, повторяя уроки Спивак, высоким тенором говорил кому-то в саду:
Может быть, Илюша уж давно замечает и понимает, что говорят и делают при нем: как батюшка его, в плисовых панталонах, в коричневой суконной ваточной куртке, день-деньской только и знает, что ходит из угла в угол, заложив руки назад, нюхает табак и сморкается, а матушка переходит от кофе к чаю, от чая к обеду; что родитель и не вздумает никогда поверить, сколько копен скошено или сжато, и взыскать за упущение, а подай-ко ему не скоро носовой платок, он накричит о беспорядках и поставит вверх дном весь дом.
Смотреть все цитаты из русской классики со словосочетанием «дело табак»

Предложения со словосочетанием «дело табак»

Значение словосочетания «дело табак»

  • «Дело табак» (англ. Snuff) — фантастический роман английского писателя Терри Пратчетта, тридцать девятая книга из цикла «Плоский мир», восьмая книга из цикла о Городской страже. На русском языке роман впервые был опубликован издательством «Эксмо» 1 августа 2014 года в переводе В. Сергеевой под названием «Дело табак», также существуют неофициальные переводы под названием «Понюшка» и «Разрушение». (Википедия)

    Все значения словосочетания ДЕЛО ТАБАК

Афоризмы русских писателей со словом «дело»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «дело табак»

«Дело табак» (англ. Snuff) — фантастический роман английского писателя Терри Пратчетта, тридцать девятая книга из цикла «Плоский мир», восьмая книга из цикла о Городской страже. На русском языке роман впервые был опубликован издательством «Эксмо» 1 августа 2014 года в переводе В. Сергеевой под названием «Дело табак», также существуют неофициальные переводы под названием «Понюшка» и «Разрушение».

Все значения словосочетания «дело табак»

Предложения со словосочетанием «дело табак»

  • Ну, думаю, теперь дело табак!

  • Но очень скоро одной сигареты становится мало для достижения желаемого эффекта, количество выкуриваемого за день табака непрерывно увеличивается, и дурная привычка превращается в манию.

  • Раз уж дело табак, надо сесть и получить удовольствие.

  • (все предложения)

Синонимы к словосочетанию «дело табак»

Ассоциации к слову «дело»

Ассоциации к слову «табак»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я