Неточные совпадения
Косматая, вся засыпанная снегом, брюхастая лошаденка, тяжело
дыша под низкой дугой, очевидно из последних сил тщетно стараясь убежать
от ударявшей ее хворостины, ковыляла своими коротенькими ногами по глубокому снегу, подкидывая их под себя. Морда, очевидно молодая, с подтянутой, как у рыбы, нижней губой, с расширенными ноздрями и прижатыми
от страха ушами, подержалась несколько секунд подле плеча Никиты, потом стала отставать.
— Так это он! — вскричал купец, и все взоры обратились невольно на пустой угол. Несколько минут продолжалось мертвое молчание, потом все пришло в движение на постоялом дворе. Алексей хотел разбудить своего господина, но Кирша шепнул ему что-то на ухо, и он успокоился. Купец и его работники едва
дышали от страха; земский дрожал; стрелец посматривал молча на свою саблю; но хозяин и хозяйка казались совершенно спокойными.
Ей «нравится» это катанье, а между тем, садясь в санки, она, как и в те разы, бледна, еле
дышит от страха, дрожит.
Неточные совпадения
Чем темнее становились они пред ним, тем тяжелей было ему
дышать от странного чувства, в котором была и тоска о чём-то, и злорадство, и
страх от сознания своего одиночества в этой чёрной, печальной жизни, что крутилась вокруг него бешеным вихрем…
Спустился в овраг, сел там на холодный песок, снова встал и пошёл вдоль оврага, тяжело
дыша, потный и пьяный
от страха.
Осень была, в общем, погожая, а им казалось, что царит непрестанный холод и ненастье: при дожде, без огня, прели в сырости, утомлялись мокротою,
дышали паром; не было дождя —
от страха не разводили огня и осеннюю долгую ночь дрожали в ознобе.
Семен Матвеич заставил меня сесть. В полутьме я не могла разглядеть его лица, я же отворачивалась
от него, но я слышала, что он тяжело
дышал и скрипел зубами. Не
страх чувствовала я и не отчаяние, а какое-то бессмысленное удивление… Пойманная птица, должно быть, так замирает в когтях коршуна… да и рука Семена Матвеича, который все так же крепко держал меня, стискивала меня, как лапа…
Женщина слушала, перестав
дышать, охваченная тем суеверным
страхом, который всегда порождается бредом спящего. Его лицо было в двух вершках
от нее, и она не сводила с него глаз. Он молчал с минуту, потом опять заговорил дивно и непонятно. Опять помолчал, точно прислушиваясь к чьим-то словам. И вдруг женщина услышала произнесенное громко, ясным и твердым голосом, единственное знакомое ей из газет японское слово: