Совершенно незаметно для себя я на все стала смотреть
другими глазами: и на Катю, и на наших людей, и на Соню, и на себя, и на свои занятия.
Неточные совпадения
— Не кокетничайте этим, мой
друг, — перебил он меня, вдруг серьезно, но ласково взглянув мне в
глаза, — это дело свято. Избави вас бог щеголять этим.
— Но он забыл, что Б так молода, что жизнь для нее еще игрушка, — продолжал он вдруг скоро и решительно и не глядя на меня, — и что ее легко полюбить иначе, и что ей это весело будет. И он ошибся и вдруг почувствовал, что
другое чувство, тяжелое, как раскаянье, пробирается в его душу, и испугался. Испугался, что расстроятся их прежние дружеские отношения, и решился уехать прежде, чем расстроятся эти отношения. — Говоря это, он опять, как будто небрежно, стал потирать
глаза рукою и закрыл их.
Только он один существовал для меня на свете, а его я считала самым прекрасным, непогрешимым человеком в мире; поэтому я и не могла жить ни для чего
другого, как для него, как для того, чтобы быть в его
глазах тем, чем он считал меня.
— Да, — сказала я шепотом; и какое-то веселое расположение духа охватило нас обоих,
глаза наши смеялись, и мы шаги делали все больше и больше, и все больше и больше становились на цыпочки. И тем же шагом, к великому негодованию Григория и удивлению мамаши, которая раскладывала пасьянс в гостиной, отправились через все комнаты в столовую, а там остановились, посмотрели
друг на
друга и расхохотались.
Вставая, я невольно отыскала
глазами мужа и видела, что он с
другого конца залы смотрел на меня и отвернулся.
Как только речь заходила о жизни в деревне или о бале, у нас как будто мальчики бегали в
глазах, и неловко было смотреть
друг на
друга.
Мы привыкли к этой мысли, и через год мальчики даже перестали бегать в
глазах, когда мы смотрели
друг на
друга.
По левую сторону городничего: Земляника, наклонивший голову несколько набок, как будто к чему-то прислушивающийся; за ним судья с растопыренными руками, присевший почти до земли и сделавший движенье губами, как бы хотел посвистать или произнесть: «Вот тебе, бабушка, и Юрьев день!» За ним Коробкин, обратившийся к зрителям с прищуренным глазом и едким намеком на городничего; за ним, у самого края сцены, Бобчинский и Добчинский с устремившимися движеньями рук друг к другу, разинутыми ртами и выпученными друг на
друга глазами.
Оба приятеля, рассуждавшие о приятностях дружеской жизни, остались недвижимы, вперя друг в
друга глаза, как те портреты, которые вешались в старину один против другого по обеим сторонам зеркала.
Соня упала на ее труп, обхватила ее руками и так и замерла, прильнув головой к иссохшей груди покойницы. Полечка припала к ногам матери и целовала их, плача навзрыд. Коля и Леня, еще не поняв, что случилось, но предчувствуя что-то очень страшное, схватили один другого обеими руками за плечики и, уставившись один в
другого глазами, вдруг вместе, разом, раскрыли рты и начали кричать. Оба еще были в костюмах: один в чалме, другая в ермолке с страусовым пером.
Неточные совпадения
Вот что он пишет: «Любезный
друг, кум и благодетель (бормочет вполголоса, пробегая скоро
глазами)…и уведомить тебя».
Хлестаков, городничий и Добчинский. Городничий, вошед, останавливается. Оба в испуге смотрят несколько минут один на
другого, выпучив
глаза.
«Тсс! тсс! — сказал Утятин князь, // Как человек, заметивший, // Что на тончайшей хитрости //
Другого изловил. — // Какой такой господский срок? // Откудова ты взял его?» // И на бурмистра верного // Навел пытливо
глаз.
Одна ручонка свесилась, //
Другая на
глазу // Лежит, в кулак зажатая: // «Ты плакал, что ли, бедненький?
Мы слова не промолвили, //
Друг другу не глядели мы // В
глаза… а всей гурьбой // Христьяна Христианыча // Поталкивали бережно // Всё к яме… всё на край…