Неточные совпадения
Бывало, как досыта набегаешься внизу по зале, на цыпочках прокрадешься наверх, в классную, смотришь — Карл Иваныч сидит себе один на своем кресле и с спокойно-величавым выражением читает какую-нибудь из своих любимых книг. Иногда я заставал его и в такие минуты, когда он
не читал: очки спускались ниже на большом орлином
носу, голубые полузакрытые глаза смотрели с каким-то особенным выражением, а губы грустно улыбались. В комнате тихо; только слышно его равномерное дыхание и бой часов с егерем.
Большой статный рост, странная, маленькими шажками, походка, привычка подергивать плечом, маленькие, всегда улыбающиеся глазки, большой орлиный
нос, неправильные губы, которые как-то неловко, но приятно складывались, недостаток в произношении — пришепетывание, и большая во всю голову лысина: вот наружность моего отца, с тех пор как я его запомню, — наружность, с которою он умел
не только прослыть и быть человеком àbonnes fortunes, [удачливым (фр.).] но нравиться всем без исключения — людям всех сословий и состояний, в особенности же тем, которым хотел нравиться.
Однако несчастия никакого
не случилось; через час времени меня разбудил тот же скрип сапогов. Карл Иваныч, утирая платком слезы, которые я заметил на его щеках, вышел из двери и, бормоча что-то себе под
нос, пошел на верх. Вслед за ним вышел папа и вошел в гостиную.
Последняя смелость и решительность оставили меня в то время, когда Карл Иваныч и Володя подносили свои подарки, и застенчивость моя дошла до последних пределов: я чувствовал, как кровь от сердца беспрестанно приливала мне в голову, как одна краска на лице сменялась другою и как на лбу и на
носу выступали крупные капли пота. Уши горели, по всему телу я чувствовал дрожь и испарину, переминался с ноги на ногу и
не трогался с места.
Я ожидал того, что он щелкнет меня по
носу этими стихами и скажет: «Дрянной мальчишка,
не забывай мать… вот тебе за это!» — но ничего такого
не случилось; напротив, когда все было прочтено, бабушка сказала: «Charmant», [Прелестно (фр.).] и поцеловала меня в лоб.
Я имел такое сознание своей силы, что даже
не обратил внимания на досаду молодого человека; но после узнал, что молодой человек этот спрашивал, кто тот взъерошенный мальчик, который проскочил мимо его и перед
носом отнял даму.
Неточные совпадения
— Смотри,
не хвастай силою, — // Сказал мужик с одышкою, // Расслабленный, худой // (
Нос вострый, как у мертвого, // Как грабли руки тощие, // Как спицы ноги длинные, //
Не человек — комар).
Необходимо, дабы градоначальник имел наружность благовидную. Чтоб был
не тучен и
не скареден, рост имел
не огромный, но и
не слишком малый, сохранял пропорциональность во всех частях тела и лицом обладал чистым,
не обезображенным ни бородавками, ни (от чего боже сохрани!) злокачественными сыпями. Глаза у него должны быть серые, способные по обстоятельствам выражать и милосердие и суровость.
Нос надлежащий. Сверх того, он должен иметь мундир.
Он понял, что час триумфа уже наступил и что триумф едва ли
не будет полнее, если в результате
не окажется ни расквашенных
носов, ни свороченных на сторону скул.
А Угрюм-Бурчеев все маршировал и все смотрел прямо, отнюдь
не подозревая, что под самым его
носом кишат дурные страсти и чуть-чуть
не воочию выплывают на поверхность неблагонадежные элементы.
Очевидно, стало быть, что Беневоленский был
не столько честолюбец, сколько добросердечный доктринер, [Доктринер — начетчик, человек, придерживающийся заучен — ных, оторванных от жизни истин, принятых правил.] которому казалось предосудительным даже утереть себе
нос, если в законах
не формулировано ясно, что «всякий имеющий надобность утереть свой
нос — да утрет».