Неточные совпадения
Несмотря на
то, что Нехлюдов приехал поздно, пришлось долго дожидаться. Задерживал дело до сих пор неприехавший один из
членов суда.
Член этот, очень аккуратный человек, нынче утром имел неприятное столкновение с женой за
то, что жена израсходовала раньше срока данные ей на месяц деньги.
И наконец третий
член суда,
тот самый Матвей Никитич, который всегда опаздывал, — этот
член был бородатый человек с большими, вниз оттянутыми, добрыми глазами.
Секретарь сидел на противоположном конце возвышения и, подготовив все
те бумаги, которые могут понадобиться для чтения, просматривал запрещенную статью, которую он достал и читал вчера. Ему хотелось поговорить об этой статье с
членом суда с большой бородой, разделяющим его взгляды, и прежде разговора хотелось ознакомиться с нею.
— Екатерина Маслова, — начал председатель, обращаясь к третьей подсудимой, — вы обвиняетесь в
том, что, приехав из публичного дома в номер гостиницы «Мавритания» с ключом от чемодана купца Смелькова, вы похитили из этого чемодана деньги и перстень, — говорил он, как заученный урок, склоняя между
тем ухо к
члену слева, который говорил, что пo списку вещественных доказательств недостает склянки.
Председатель шептался в это время с
членом налево и не слыхал
того, что говорила Маслова, но для
того, чтобы показать, что он всё слышал, он повторил ее последние слова.
Вслед за этим председатель записал что-то в бумагу и, выслушав сообщение, сделанное ему шопотом
членом налево, объявил на 10 минут перерыв заседания и поспешно встал и вышел из залы. Совещание между председателем и
членом налево, высоким, бородатым, с большими добрыми глазами, было о
том, что
член этот почувствовал легкое расстройство желудка и желал сделать себе массаж и выпить капель. Об этом он и сообщил председателю, и по его просьбе был сделан перерыв.
Добрый
член не сразу ответил, он взглянул на номер бумаги, которая лежала перед ним, и сложил цифры, — не удалось на три. Он загадал, что если делится,
то он согласится, но, несмотря на
то, что не делилось, он по доброте своей согласился.
Но вреда не могло быть никакого от утверждения распоряжения о
том, чтобы разослать в разные места
членов семей этих крестьян; оставление же их на местах могло иметь дурные последствия на остальное население в смысле отпадения их от православия, при
том же это показывало усердие архиерея, и потому он дал ход делу так, как оно было направлено.
— Да, разумно сделать больно человеку, чтобы он вперед не делал
того же, за что ему сделали больно, и вполне разумно вредному, опасному для общества
члену отрубить голову.
Не говоря уже о
том, что по лицу этому видно было, какие возможности духовной жизни были погублены в этом человеке, — по тонким костям рук и скованных ног и по сильным мышцам всех пропорциональных
членов видно было, какое это было прекрасное, сильное, ловкое человеческое животное, как животное, в своем роде гораздо более совершенное, чем
тот буланый жеребец, зa порчу которого так сердился брандмайор.
Петрищев, лет 28, кандидат филологических наук, ищущий деятельности,
член тех же обществ, как и Василий Леонидыч, и, кроме того, общества устройства ситцевых и коленкоровых балов. Плешивый, быстрый в движениях и речи и очепь учтивый.
Неточные совпадения
Мало
того, начались убийства, и на самом городском выгоне поднято было туловище неизвестного человека, в котором, по фалдочкам, хотя и признали лейб-кампанца, но ни капитан-исправник, ни прочие
члены временного отделения, как ни бились, не могли отыскать отделенной от туловища головы.
— Ах, кстати, — сказал Степан Аркадьич, — я тебя хотел попросить при случае, когда ты увидишься с Поморским, сказать ему словечко о
том, что я бы очень желал занять открывающееся место
члена комиссии от соединенного агентства кредитно-взаимного баланса южно-железных дорог.
Стремов, увлекши за собой некоторых других
членов, вдруг перешел на сторону Алексея Александровича и с жаром не только защищал приведение в действие мер, предлагаемых Карениным, но и предлагал другие крайние в
том же духе.
Читала ли она, как героиня романа ухаживала за больным, ей хотелось ходить неслышными шагами по комнате больного; читала ли она о
том, как
член парламента говорил речь, ей хотелось говорить эту речь; читала ли она о
том, как леди Мери ехала верхом за стаей и дразнила невестку и удивляла всех своею смелостью, ей хотелось это делать самой.
Это было одно из
тех мест, которых теперь, всех размеров, от 1000 до 50 000 в год жалованья, стало больше, чем прежде было теплых взяточных мест; это было место
члена от комиссии соединенного агентства кредитно-взаимного баланса южно — железных дорог и банковых учреждений.