Неточные совпадения
— Она и опиумом могла лишить жизни, —
сказал полковник, любивший вдаваться
в отступления, и начал при этом случае рассказывать о том, что у его шурина жена отравилась опиумом и умерла бы, если бы не близость доктора и принятые во
время меры. Полковник рассказывал так внушительно, самоуверенно и с таким достоинством, что ни у кого не достало духа перебить его. Только приказчик, заразившись примером, решился перебить его, чтобы рассказать
свою историю.
То, а не другое решение принято было не потому, что все согласились, а, во-первых, потому, что председательствующий, говоривший так долго
свое резюме,
в этот раз упустил
сказать то, что он всегда говорил, а именно то, что, отвечая на вопрос, они могут
сказать: «да—виновна, но без намерения лишить жизни»; во-вторых, потому, что полковник очень длинно и скучно рассказывал историю жены
своего шурина; в-третьих, потому, что Нехлюдов был так взволнован, что не заметил упущения оговорки об отсутствии намерения лишить жизни и думал, что оговорка: «без умысла ограбления» уничтожает обвинение; в-четвертых, потому, что Петр Герасимович не был
в комнате, он выходил
в то
время, как старшина перечел вопросы и ответы, и, главное, потому, что все устали и всем хотелось скорей освободиться и потому согласиться с тем решением, при котором всё скорей кончается.
Солнце спустилось уже за только-что распустившиеся липы, и комары роями влетали
в горницу и жалили Нехлюдова. Когда он
в одно и то же
время кончил
свою записку и услыхал из деревни доносившиеся звуки блеяния стада, скрипа отворяющихся ворот и говора мужиков, собравшихся на сходке, Нехлюдов
сказал приказчику, что не надо мужиков звать к конторе, а что он сам пойдет на деревню, к тому двору, где они соберутся. Выпив наскоро предложенный приказчиком стакан чаю, Нехлюдов пошел на деревню.
Сковородников, сидевший против Вольфа и всё
время собиравший толстыми пальцами бороду и усы
в рот, тотчас же, как только Бе перестал говорить, перестал жевать
свою бороду и громким, скрипучим голосом
сказал, что, несмотря на то, что председатель акционерного общества большой мерзавец, он бы стоял за кассирование приговора, если бы были законные основания, но так как таковых нет, он присоединяется к мнению Ивана Семеновича (Бе),
сказал он, радуясь той шпильке, которую он этим подпустил Вольфу.
Нехлюдов видел, что ей и не нужно было ничего
сказать ему, но нужно было только показаться ему во всей прелести
своего вечернего туалета, с
своими плечами и родинкой, и ему было и приятно и гадко
в одно и то же
время.
— Да, поэт, фантазер, такие люди не выдерживают одиночки, —
сказал Новодворов. — Я вот, когда попадал
в одиночку, не позволял воображению работать, а самым систематическим образом распределял
свое время. От этого всегда и переносил хорошо.
Теперь перенесемся в Восточный океан, в двадцатые градусы северной широты, к другой «опасной» минуте, пережитой у Ликейских островов, о которой я ничего не
сказал в свое время. Я не упоминаю об урагане, встреченном нами в Китайском море, у группы островов Баши, когда у нас зашаталась грот-мачта, грозя рухнуть и положить на бок фрегат. Об этом я подробно писал.
Неточные совпадения
Она вспоминала
свое усилие
в первое
время, чтобы преодолеть отвращение, которое она испытывала к нему, как и ко всем чахоточным, и старания, с которыми она придумывала, что
сказать ему.
При взгляде на тендер и на рельсы, под влиянием разговора с знакомым, с которым он не встречался после
своего несчастия, ему вдруг вспомнилась она, то есть то, что оставалось еще от нее, когда он, как сумасшедший, вбежал
в казарму железнодорожной станции: на столе казармы бесстыдно растянутое посреди чужих окровавленное тело, еще полное недавней жизни; закинутая назад уцелевшая голова с
своими тяжелыми косами и вьющимися волосами на висках, и на прелестном лице, с полуоткрытым румяным ртом, застывшее странное, жалкое
в губках и ужасное
в остановившихся незакрытых глазах, выражение, как бы словами выговаривавшее то страшное слово — о том, что он раскается, — которое она во
время ссоры
сказала ему.
— Я
в этом отношении не то что равнодушен, но
в ожидании, —
сказал Степан Аркадьич с
своею самою смягчающею улыбкой. — Я не думаю, чтобы для меня наступило
время этих вопросов.
— Да нельзя же
в коридоре разговаривать! —
сказал Левин, с досадой оглядываясь на господина, который, подрагивая ногами, как будто по
своему делу шел
в это
время по коридору.
—
В третий раз предлагаю вам
свою руку, —
сказал он чрез несколько
времени, обращаясь к ней. Анна смотрела на него и не знала, что
сказать. Княгиня Бетси пришла ей на помощь.