Неточные совпадения
Маслова обвинялась в умышленном отравлении Смелькова с исключительно корыстною целью, каковая являлась единственным мотивом убийства, присяжные же в ответе своем отвергли цель ограбления и участие Масловой в похищении ценностей, из чего очевидно было, что они имели в виду отвергнуть и умысел подсудимой на убийство и лишь по недоразумению, вызванному неполнотою заключительного
слова председателя,
не выразили этого надлежащим образом в своем ответе, а потому такой ответ присяжных безусловно требовал применения 816 и 808 статей Устава уголовного судопроизводства, т. е. разъяснения присяжным со стороны председателя сделанной ими ошибки и возвращения к новому совещанию и новому ответу на вопрос о виновности подсудимой», — прочел Фанарин.
Она остановилась,
не найдя
слов, которые могли бы
выразить bonté того ее мужа, по распоряжению которого секли людей, и тотчас же, улыбаясь, обратилась к входившей старой сморщенной старухе в лиловых бантах.
Она вдруг стала серьезной, недовольной своею жизнью и, чего-то ищущая, к чему-то стремящаяся,
не то что притворилась, а действительно усвоила себе точно то самое душевное настроение, — хотя она
словами никак
не могла бы
выразить, в чем оно состояло, — в каком был Нехлюдов в эту минуту.
И после них на свете нет следа, // Как от любви поэта безнадежной, // Как от мечты, которой никогда // Он не открыл вниманью дружбы нежной. // И ты, чья жизнь как беглая звезда // Промчалася неслышно между нами, // Ты мук своих
не выразишь словами; // Ты не хотел насмешки выпить яд, // С улыбкою притворной, как Сократ; // И, не разгадан глупою толпою, // Ты умер чуждый жизни… Мир с тобою!
Неточные совпадения
Несмотря на то что он
не присутствовал на собраниях лично, он зорко следил за всем, что там происходило. Скакание, кружение, чтение статей Страхова — ничто
не укрылось от его проницательности. Но он ни
словом, ни делом
не выразил ни порицания, ни одобрения всем этим действиям, а хладнокровно выжидал, покуда нарыв созреет. И вот эта вожделенная минута наконец наступила: ему попался в руки экземпляр сочиненной Грустиловым книги:"О восхищениях благочестивой души"…
Она чувствовала, что в эту минуту
не могла
выразить словами того чувства стыда, радости и ужаса пред этим вступлением в новую жизнь и
не хотела говорить об этом, опошливать это чувство неточными
словами.
Но и после, и на другой и на третий день, она
не только
не нашла
слов, которыми бы она могла
выразить всю сложность этих чувств, но
не находила и мыслей, которыми бы она сама с собой могла обдумать всё, что было в ее душе.
— Взять аттестат на Гамбетту, я продал его, — сказал он таким тоном, который
выражал яснее
слов: «объясняться мне некогда, и ни к чему
не поведет».
Теперь или никогда надо было объясниться; это чувствовал и Сергей Иванович. Всё, во взгляде, в румянце, в опущенных глазах Вареньки, показывало болезненное ожидание. Сергей Иванович видел это и жалел ее. Он чувствовал даже то, что ничего
не сказать теперь значило оскорбить ее. Он быстро в уме своем повторял себе все доводы в пользу своего решения. Он повторял себе и
слова, которыми он хотел
выразить свое предложение; но вместо этих
слов, по какому-то неожиданно пришедшему ему соображению, он вдруг спросил: