Неточные совпадения
A
если будет
случай, подумал он,
если позовут
на petit comité [маленькое интимное собрание] в четверг, он, может быть, скажет.
—
Если можно признать, что что бы то ни было важнее чувства человеколюбия, хоть
на один час и хоть в каком-нибудь одном, исключительном
случае, то нет преступления, которое нельзя бы было совершать над людьми, не считая себя виноватым».
Похвальный лист этот, очевидно, должен был теперь послужить свидетельством о праве Катерины Ивановны самой завести пансион; но главное, был припасен с тою целью, чтобы окончательно срезать «обеих расфуфыренных шлепохвостниц»,
на случай если б они пришли на поминки, и ясно доказать им, что Катерина Ивановна из самого благородного, «можно даже сказать, аристократического дома, полковничья дочь и уж наверно получше иных искательниц приключений, которых так много расплодилось в последнее время».
Между прочим, он сообщил, что губернатор, Бурдалу, приказал своим чиновникам по особым поручениям носить шпоры,
на случай если он пошлет их куда-нибудь, для скорости, верхом.
Однако он прежде всего погрузил на дно чемодана весь свой литературный материал, потом в особый ящик поместил эскизы карандашом и кистью пейзажей, портретов и т. п., захватил краски, кисти, палитру, чтобы устроить в деревне небольшую мастерскую,
на случай если роман не пойдет на лад.
Она залилась слезами. Эту речь она, кажется, давно уже сообразила и вытвердила,
на случай если старик еще раз будет ее приглашать к себе. Старик был поражен и побледнел. Болезненное ощущение выразилось в лице его.
Нет ничего мудреного, что, как только немного просохли лесные тропинки, я отправился в избушку на курьих ножках.
На случай если бы понадобилось успокоить ворчливую старуху, я захватил с собою полфунта чаю и несколько пригоршен кусков сахару.
Неточные совпадения
Хлестаков. Чрезвычайно неприятна. Привыкши жить, comprenez vous [понимаете ли (фр.).], в свете и вдруг очутиться в дороге: грязные трактиры, мрак невежества…
Если б, признаюсь, не такой
случай, который меня… (посматривает
на Анну Андреевну и рисуется перед ней)так вознаградил за всё…
Городничий. Ну, теперь не до того. Так сделайте милость, Иван Кузьмич:
если на случай попадется жалоба или донесение, то без всяких рассуждений задерживайте.
Некоторые отделы этой книги и введение были печатаемы в повременных изданиях, и другие части были читаны Сергеем Ивановичем людям своего круга, так что мысли этого сочинения не могли быть уже совершенной новостью для публики; но всё-таки Сергей Иванович ожидал, что книга его появлением своим должна будет произвести серьезное впечатление
на общество и
если не переворот в науке, то во всяком
случае сильное волнение в ученом мире.
— Да, но в таком
случае,
если вы позволите сказать свою мысль… Картина ваша так хороша, что мое замечание не может повредить ей, и потом это мое личное мнение. У вас это другое. Самый мотив другой. Но возьмем хоть Иванова. Я полагаю, что
если Христос сведен
на степень исторического лица, то лучше было бы Иванову и избрать другую историческую тему, свежую, нетронутую.
Я с трепетом ждал ответа Грушницкого; холодная злость овладела мною при мысли, что
если б не
случай, то я мог бы сделаться посмешищем этих дураков.
Если б Грушницкий не согласился, я бросился б ему
на шею. Но после некоторого молчания он встал с своего места, протянул руку капитану и сказал очень важно: «Хорошо, я согласен».