Неточные совпадения
Нехлюдов
вспомнил о всех мучительных
минутах, пережитых им по отношению этого человека:
вспомнил, как один раз он думал, что муж узнал, и готовился к дуэли с ним, в которой он намеревался выстрелить на воздух, и о той страшной сцене с нею, когда она в отчаянии выбежала в сад к пруду с намерением утопиться, и он бегал искать ее.
Когда он теперь
вспоминал Катюшу, то из всех положений, в которых он видел ее, эта
минута застилала все другие.
Товарищ прокурора говорил очень долго, с одной стороны стараясь
вспомнить все те умные вещи, которые он придумал, с другой стороны, главное, ни на
минуту не остановиться, а сделать так, чтобы речь его лилась, не умолкая, в продолжение часа с четвертью.
Он
вспомнил об обеде Корчагиных и взглянул на часы. Было еще не поздно, и он мог поспеть к обеду. Мимо звонила конка. Он пустился бежать и вскочил в нее. На площади он соскочил, взял хорошего извозчика и через десять
минут был у крыльца большого дома Корчагиных.
«Ax, эти деньги! — с ужасом и отвращением, такими же, как и тогда,
вспоминал он эту
минуту.
Счетчик этот, не глядя на того, кто проходил, хлопнул рукой по спине Нехлюдова, и это прикосновение руки надзирателя в первую
минуту оскорбило Нехлюдова, но тотчас же он
вспомнил, зачем он пришел сюда, и ему совестно стало этого чувства неудовольствия и оскорбления.
Маслова никак не ожидала увидать его, особенно теперь и здесь, и потому в первую
минуту появление его поразило ее и заставило
вспомнить о том, чего она не
вспоминала никогда.
Она в первую
минуту вспомнила смутно о том новом чудном мире чувств и мыслей, который открыт был ей прелестным юношей, любившим ее и любимым ею, и потом об его непонятной жестокости и целом ряде унижений, страданий, которые последовали за этим волшебным счастьем и вытекали из него.
Неточные совпадения
Одно успокоительное рассуждение о своем поступке пришло ей тогда в первую
минуту разрыва, и, когда она
вспомнила теперь обо всем прошедшем, она
вспомнила это одно рассуждение.
Но в ту же
минуту она
вспомнила, что ей некому теперь говорить ничего смешного.
— Долли, что я могу сказать?… Одно: прости, прости…
Вспомни, разве девять лет жизни не могут искупить
минуты,
минуты…
«Да, да, вот женщина!» думал Левин, забывшись и упорно глядя на ее красивое, подвижное лицо, которое теперь вдруг совершенно переменилось. Левин не слыхал, о чем она говорила, перегнувшись к брату, но он был поражен переменой ее выражения. Прежде столь прекрасное в своем спокойствии, ее лицо вдруг выразило странное любопытство, гнев и гордость. Но это продолжалось только одну
минуту. Она сощурилась, как бы
вспоминая что-то.
— Я тебе говорю, чтò я думаю, — сказал Степан Аркадьич улыбаясь. — Но я тебе больше скажу: моя жена — удивительнейшая женщина…. — Степан Аркадьич вздохнул,
вспомнив о своих отношениях с женою, и, помолчав с
минуту, продолжал: — У нее есть дар предвидения. Она насквозь видит людей; но этого мало, — она знает, чтò будет, особенно по части браков. Она, например, предсказала, что Шаховская выйдет за Брентельна. Никто этому верить не хотел, а так вышло. И она — на твоей стороне.