Неточные совпадения
Может быть, в глубине души и было у него уже дурное намерение против Катюши, которое нашептывал ему его разнузданный теперь животный человек, но он не сознавал этого намерения, а просто ему хотелось побывать в тех местах, где ему было так хорошо, и увидать немного смешных, но милых, добродушных тетушек, всегда незаметно для него окружавших его
атмосферой любви и восхищения, и увидать милую Катюшу, о которой осталось такое приятное воспоминание.
Нехлюдов приехал сюда, чтобы развлечься, и всегда ему в этом доме бывало приятно, не только вследствие того хорошего тона роскоши, которая приятно действовала на его чувства, но и вследствие той
атмосферы льстивой ласки, которая незаметно окружала его.
Но удивляет это нас только потому, что кружок-атмосфера этих людей ограничена и, главное, что мы находимся вне ее.
И как военные живут всегда в
атмосфере общественного мнения, которое не только скрывает от них преступность совершаемых ими поступков, но представляет эти поступки подвигами, — так точно и для политических существовала такая же, всегда сопутствующая им
атмосфера общественного мнения их кружка, вследствие которой совершаемые ими, при опасности потери свободы, жизни и всего, что дорого человеку, жестокие поступки представлялись им также не только не дурными, но доблестными поступками.
Неточные совпадения
И она не могла не ценить этого, хотя эта самая напряженность его внимания к ней, эта
атмосфера забот, которою он окружал ее, иногда тяготили ее.
Чувство предстоящей скачки всё более и более охватывало его по мере того, как он въезжал дальше и дальше в
атмосферу скачек, обгоняя экипажи ехавших с дач и из Петербурга на скачки.
Все это отвечало аристократизму его воображения, создавая живописную
атмосферу; неудивительно, что команда «Секрета», воспитанная, таким образом, в духе своеобразности, посматривала несколько свысока на все иные суда, окутанные дымом плоской наживы.
— Мы живем в
атмосфере жестокости… это дает нам право быть жестокими во всем… в ненависти, в любви…
«Приходится соглашаться с моим безногим сыном, который говорит такое: раньше революция на испанский роман с приключениями похожа была, на опасную, но весьма приятную забаву, как, примерно, медвежья охота, а ныне она становится делом сугубо серьезным, муравьиной работой множества простых людей. Сие, конечно, есть пророчество, однако не лишенное смысла. Действительно: надышали
атмосферу заразительную, и доказательством ее заразности не одни мы, сущие здесь пьяницы, служим».