Цитаты со словом «перевезти»

Область
поиска
Область
поиска
«И что могла она сделать?» продолжал думать между тем Нехлюдов, с трудом переводя дыхание.
— В чем знакомство? Приглашал меня к гостям, а не знакомство, — отвечала Маслова, беспокойно переводя глазами с товарища прокурора на председателя и обратно.
Катюша глядела на хозяйку, но потом вдруг перевела глаза на присяжных и остановила их на Нехлюдове, и лицо ее сделалось серьезно и даже строго.
На этом он приостановился, перевел дух, перекрестился, поклонился в землю, и все сделали то же.
— Как же, даже должен был меры строгости употребить — перевел в другую камеру. Так она женщина смирная, но денег вы, пожалуйста, не давайте. Это такой народ…
— Я просил бы перевести ее в служанки в больницу. Мне говорили, что это можно сделать.
Не раз, сравнивая положение землевладельца с владельцем крепостных, Нехлюдов приравнивал отдачу земли крестьянам, вместо обработки ее работниками, к тому, что делали рабовладельцы, переводя крестьян с барщины на оброк.
Кизеветер, крепкий седеющий человек, говорил по-английски, а молодая худая девушка в pince-nez хорошо и быстро переводила.
— Отчего же перевели? — спросил Нехлюдов.
Но какой смысл имеет то, чтобы человека, развращенного праздностью и дурным примером, запереть в тюрьму, в условия обеспеченной и обязательной праздности, в сообщество самых развращенных людей? или перевезти зачем-то на казенный счет — каждый стоит более 500 рублей — из Тульской губернии в Иркутскую или из Курской…
[В начале 80-х годов пять человек арестантов умерло в один день от солнечного удара, в то время как их переводили из Бутырского замка на вокзал Нижегородской железной дороги.]
Потом, в Томске, когда ее перевели к политическим, она вновь увидала его.
Нехлюдов переводил слова англичанина и смотрителя, не вникая в смысл их, совершенно неожиданно для себя смущенный предстоящим свиданием. Когда среди фразы, переводимой им англичанину, он услыхал приближающиеся шаги, и дверь конторы отворилась, и, как это было много раз, вошел надзиратель и за ним повязанная платком, в арестантской кофте Катюша, он, увидав ее, испытал тяжелое чувство.
Англичанин неодобрительно покачал головой и сказал, что он желал бы сказать этим людям несколько слов, и попросил Нехлюдова перевести то, что будет говорить.
Нехлюдов перевел. Смотритель сказал: «можете». Тогда англичанин достал свое Евангелие в кожаном переплете.
— Пожалуйста, переведите это, — сказал он Нехлюдову. — Вы поссорились и подрались, а Христос, который умер за нас, дал нам другое средство разрешать наши ссоры. Спросите у них, знают ли они, как по закону Христа надо поступить с человеком, который обижает нас.
Нехлюдов перевел слова и вопрос англичанина.
Послышалось несколько одобрительных смешков. Нехлюдов перевел англичанину их ответы.
Нехлюдов перевел.
Нехлюдов перевел вопрос.
Нехлюдов перевел. Англичанин улыбнулся.
Нехлюдов опять перевел вопрос. Старик строго нахмурился.
— Не is crazy, [Он полоумный,] — сказал англичанин, когда Нехлюдов перевел ему слова старика, и, пожав плечами, вышел из камеры.
— О, — сказал англичанин, когда Нехлюдов перевел ему, и пожелал войти.
 

Цитаты из русской классики со словом «перевезти»

Через день, по приходе в Портсмут, фрегат втянули в гавань и ввели в док, а людей перевели на «Кемпердоун» — старый корабль, стоящий в порте праздно и назначенный для временного помещения команд. Там поселились и мы, то есть туда перевезли наши пожитки, а сами мы разъехались. Я уехал в Лондон, пожил в нем, съездил опять в Портсмут и вот теперь воротился сюда.
Вода в реке стояла на прибыли, и потому вброд ее перейти было нельзя. У китайцев нашлась небольшая лодка. Мы перевезли в ней седла и грузы, а коней переправили вплавь.
13. Домом они жили в Зимовейской станице своим собственным, который по побеге мужа (что дневного пропитания с детьми иметь стало не от чего) продала за 24 руб. за 50 коп. Есауловской станицы казаку Ереме Евсееву на слом, который его в ту Есауловскую станицу по сломке и перевез; а ныне особою командою паки в Зимовейскую станицу перевезен и на том же месте, где он стоял и они жили, сожжен; а хутор их, состоящий так же неподалеку Зимовейской станицы, сожжен же.
Она просила у моего отца лошадей, чтоб хоть кое-что получше заблаговременно перевезти в Каратаевку.
В 1869 г., в августе, их отправили на транспорте «Манджур» в Муравьевский пост, чтобы отсюда перевезти вокруг Анивского мыса Охотским морем в пост Найбучи, от которого до Такойской долины, где предполагалось положить начало вольной колонии, было только 30 верст.
Смотреть все цитаты из русской классики со словом «перевезти»

Ассоциации к слову «перевезти»

Все ассоциации к слову ПЕРЕВЕЗТИ

Предложения со словом «перевезти»

Значение слова «перевезти»

  • ПЕРЕВЕЗТИ́, -везу́, -везёшь; прош. перевёз, -везла́, -ло́; прич. страд. прош. перевезённый, -зён, -зена́, -зено́; сов., перех. (несов. перевозить1). 1. Везя, доставить из одного места в другое. Перевезти детей на дачу. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПЕРЕВЕЗТИ

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «перевезти»

ПЕРЕВЕЗТИ́, -везу́, -везёшь; прош. перевёз, -везла́, -ло́; прич. страд. прош. перевезённый, -зён, -зена́, -зено́; сов., перех. (несов. перевозить1). 1. Везя, доставить из одного места в другое. Перевезти детей на дачу.

Все значения слова «перевезти»

Предложения со словом «перевезти»

  • – Это он одним глазом посмотрел на всё здесь происходящее и решил перевезти сюда помощников.

  • Я десять раз порадовалась, что успела перевезти вещи и устроиться в своей новой комнате ещё в субботу.

  • Но во-первых, я могла бы просто попробовать пожить в другой стране, а во-вторых, при удачном раскладе перевезти туда маму.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «перевезти»

Ассоциации к слову «перевезти»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я