Неточные совпадения
— Что́ же вы мне
скажете, князь, о моем Борисе? —
сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о). — Я не могу оставаться дольше в Петербурге.
Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному
мальчику?
— Да,
сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. — Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для
мальчиков.
— Хорош, нечего
сказать! хорош
мальчик!.. Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
— Час от часу не легче, — проговорила Марья Дмитриевна. — Хорош
мальчик! То-то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо
сказать ей.
Было приказано, отыскав брод, перейти на ту сторону. Польский уланский полковник, красивый, старый человек, раскрасневшись и путаясь в словах от волнения, спросил у адъютанта, позволено ли ему будет переплыть с своими уланами реку, не отыскивая брода. Он с очевидным страхом за отказ, как
мальчик, который просит позволения сесть на лошадь, просил, чтоб ему позволили переплыть реку в глазах императора. Адъютант
сказал, что вероятно император не будет недоволен этим излишним усердием.
Когда они слушали приказ Наполеона, представлявшего им за их увечья и смерть в утешение слова потомства о том, что и они были в битве под Москвою, они кричали: «Vive l’Empereur!» [Да здравствует император!] точно так же, как они кричали: «Vive l’Empereur», при виде изображения
мальчика, протыкающего земной шар палочкой от бильбоке, точно так же, они кричали бы «Vive l’Empereur» при всякой бессмыслице, которую бы им
сказали.
— Подкрепления? —
сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов, и глядя на красивого мальчика-адъютанта с длинными завитыми, черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления!» подумал Наполеон. «Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, не укрепленное крыло русских!»
— Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? —
сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. — Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный
мальчик!
Казак слез с лошади, снял
мальчика и вместе с ним подошел к Денисову. Денисов, указывая на французов, спрашивал, какие и какие это были войска.
Мальчик, засунув свои озябшие руки в карманы и подняв брови, испуганно смотрел на Денисова и, несмотря на видимое желание
сказать всё, чтò он знал, путался в своих ответах и только подтверждал то, чтò спрашивал Денисов. Денисов, нахмурившись, отвернулся от него и, обратился к эсаулу, сообщая ему свои соображения.
«Спросить бы можно?» думал он, «да
скажут: сам
мальчик и
мальчика пожалел. Я им покажу завтра, какой я
мальчик! Стыдно будет, если я спрошу?» думал Петя. «Ну, да все равно!» — и тотчас же, покраснев и испуганно глядя на офицеров, не будет ли в их лицах насмешки, он
сказал...
— Вам кого, сударь, надо? —
сказал голос из темноты. Петя отвечал, что того
мальчика француза, которого взяли нынче.
— Да, есть ли семья без своего горя? —
сказал Пьер, обращаясь к Наташе. — Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный
мальчик!
— Чтò можно
сказать или подумать в утешенье? —
сказал Пьер. — Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни
мальчику?
— Мари, —
сказал он тихо, подойдя к ней, — этого больше не будет никогда; даю тебе слово. Никогда, — повторил он дрогнувшим голосом, как
мальчик, который просит прощения.
«Может, он не спит; я объяснюсь с ним»,
сказала она себе. — Андрюша, старший
мальчик, подражая ей, пошел за ней на цыпочках. Графиня Марья не заметила его.
— Ах знаешь ли, Nicolas, Николинька так часто меня мучит, —
сказала графиня Марья. — Это такой необыкновенный
мальчик. И я боюсь, что я забываю его за своими. У нас у всех дети, у всех родня; а у него никого нет. Он вечно один с своими мыслями.
— Всё не то, что мать, —
сказала графиня Марья, — я чувствую, что не то, и меня это мучит. Чудесный
мальчик; но я ужасно боюсь за него. Ему полезно будет общество.
Неточные совпадения
Графиня Лидия Ивановна пошла на половину Сережи и там, обливая слезами щеки испуганного
мальчика,
сказала ему, что отец его святой и что мать его умерла.
— Да, это очень дурно, —
сказала Анна и, взяв сына за плечо не строгим, а робким взглядом, смутившим и обрадовавшим
мальчика, посмотрела на него и поцеловала. — Оставьте его со мной, —
сказала она удивленной гувернантке и, не выпуская руки сына, села за приготовленный с кофеем стол.
Очень милый
мальчик, —
сказала она, и плутовская улыбка сморщила ее губы.
«Если так, —
сказал он себе, — я должен обдумать и решить, а не отдаваться, как
мальчик, увлеченью минуты».
— Экой молодец стал! И то не Сережа, а целый Сергей Алексеич! — улыбаясь
сказал Степан Аркадьич, глядя на бойко и развязно вошедшего красивого, широкого
мальчика в синей курточке и длинных панталонах.
Мальчик имел вид здоровый и веселый. Он поклонился дяде, как чужому, но, узнав его, покраснел и, точно обиженный и рассерженный чем-то, поспешно отвернулся от него.
Мальчик подошел к отцу и подал ему записку о баллах, полученных в школе.