Неточные совпадения
— Да, ma chère, — сказал старый граф, обращаясь к гостье и
указывая на своего Николая. — Вот его друг Борис произведен в
офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chère. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба-то? — сказал граф вопросительно.
— Вот не можем, князь, избавиться от этого народа, — сказал штаб-офицер,
указывая на этих людей. — Распускают командиры. А вот здесь, — он
указал на раскинутую палатку маркитанта, — собьются и сидят. Нынче утром всех выгнал: посмотрите, опять полна. Надо подъехать, князь, пугнуть их. Одна минута.
— Вот тут наша батарея стоит, — сказал штаб-офицер,
указывая на самый высокий пункт, — того самого чудака, что без сапог сидел; оттуда всё видно: поедемте, князь.
— Глянь-ка, глянь, — говорил один солдат товарищу,
указывая на русского мушкатера-солдата, который с
офицером подошел к цепи и что-то часто и горячо говорил с французским гренадером. — Вишь, лопочет как ловко! Аж хранцуз-то за ним не поспевает. Ну-ка ты, Сидоров!
Пониже высоты,
на которой стоял Киевский полк, в лощине речки слышалась хватающая за душу перекатная трескотня ружей, и гораздо правее, за драгунами, свитский
офицер указывал князю
на обходившую наш фланг колонну французов.
— Ваше превосходительство, вот два трофея, — сказал Долохов,
указывая на французскую шпагу и сумку. — Мною взят в плен
офицер. Я остановил роту. — Долохов тяжело дышал от усталости; он говорил с остановками. — Вся рота может свидетельствовать. Прошу запомнить, ваше превосходительство!
— Вот еще одного ведут! — сказал один из
офицеров,
указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
И он
указал ему
на великого князя, который в ста шагах от них, в каске и в кавалергардском колете, с своими поднятыми плечами и нахмуренными бровями, что-то кричал австрийскому белому и бледному
офицеру.
— Не Кутузов, а как бишь его, — ну, да всё одно, живых не много осталось. Вон туда ступайте, вон к той деревне, там всё начальство собралось, — сказал этот
офицер,
указывая на деревню Гостиерадек, и прошел мимо.
— Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, — сказал первый,
указывая на раненого русского
офицера в белом кавалергардском мундире.
Бенигсен от Горок спустился по большой дороге к мосту,
на который Пьеру
указывал офицер с кургана, как
на центр позиции, и у которого
на берегу лежали ряды скошенной пахнувшей сеном травы. Через мост они проехали в село Бородино, оттуда повернули влево и мимо огромного количества войск и пушек выехали к высокому кургану,
на котором копали землю ополченцы. Это был редут, еще не имевший названия, потом получивший название редута Раевского или курганной батареи.
— Не знаю, позволят ли, — слабым голосом сказал
офицер. — Вот начальник… спросите, — и он
указал на толстого майора, который возвращался назад по улице по ряду телег.
— Enlevez-moi ça, [ — Уберите это,] — сказал
офицер,
указывая на бревна и трупы, и французы, добив раненых, перебросили трупы вниз за ограду.
— Je crois que non, [ — Вы не ранены? — Кажется нет,] — отвечал
офицер, ощупывая себя; — mais je l'аі manqué belle cette fois-ci, [ — но
на этот раз близко было,] — прибавил он,
указывая на отбившуюся штукатурку в стене. — Quel est cet homme? [ — Кто этот человек?] — строго взглянув
на Пьера, сказал
офицер.
— А вон, в Ечкине, — сказал казачий
офицер,
указывая на далекий, помещичий дом.
— Вот говорили всё, что опасно, опасно, — сказал
офицер, обращаясь к эсаулу, в то время как Денисов читал поданный ему конверт. — Впрочем мы с Комаровым — он
указал на казака — приготовились. У нас по два писто… А это чтò ж? — спросил он, увидав французского барабанщика, — пленный? Вы уже в сраженьи были? Можно с ним поговорить?
Неточные совпадения
Вот этот денщик и
указал на допросе у
офицеров, когда вышла сплетня,
на Степанова, то есть что я этому Степанову рассказывал.
Он поблагодарил, да и
указал дом, в котором жил
офицер, и говорит: «Вы ночью станьте
на мосту, она беспременно пойдет к нему, вы ее без шума возьмите, да и в реку».
— Потрудитесь оставить кофейную, видите, что написано? —
указывает офицер на вывеску.
Офицер поклонился, звякнул шпорами и,
указывая на картину, спросил:
— Студент Каетан Слободзиньский с Волыня, — рекомендовал Розанову Рациборский, — капитан Тарас Никитич Барилочка, — продолжал он,
указывая на огромного
офицера, — иностранец Вильгельм Райнер и мой дядя, старый
офицер бывших польских войск, Владислав Фомич Ярошиньский. С последним и вы, Арапов, незнакомы: позвольте вас познакомить, — добавил Рациборский и тотчас же пояснил: — Мой дядя соскучился обо мне, не вытерпел, пока я возьму отпуск, и вчера приехал
на короткое время в Москву, чтобы повидаться со мною.