— Vous savez, mon mari m’abandonne, — продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, — il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] — сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа,
обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
Неточные совпадения
— Ну, поди, поди с своим уродом! — сказала мать, притворно сердито отталкивая
дочь. — Это моя меньшая, —
обратилась она
к гостье.
— Скажите, моя милая, — сказала она,
обращаясь к Наташе, — как же вам приходится эта Мими?
Дочь, верно?
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли,
дочь Карагиной,
обратилась к молодому Ростову...
— Вера, — сказала графиня,
обращаясь к старшей
дочери, очевидно, нелюбимой. — Как у вас ни на что́ понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди
к сестрам, или…
— Ну, что́, Леля? —
обратился он тотчас же
к дочери с тем небрежным тоном привычной нежности, который усвоивается родителями, с детства ласкающими своих детей, но который князем Васильем был только угадан посредством подражания другим родителям.
— А это чья такая? — говорила она,
обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей
дочери, представлявшей казанского татарина. — Кажется, из Ростовых кто-то. Ну, а вы, господин гусар, в каком полку служите? — спрашивала она Наташу. — Турке-то, турке пастилы подай, — говорила она обносившему буфетчику: — это их законом не запрещено.
— Надобно съездить; сидя здесь, ничего не сделаешь!.. Непременно надобно!.. — повторил старик, почти совершенно успокоенный последним ответом Калиновича. — И вы, пожалуйста, Настасья Петровна, не отговаривайте: три месяца не век! — прибавил он,
обращаясь к дочери.
— Поди, родная, нацеди им, — сказала бабука Улита,
обращаясь к дочери. — Из начатой налей, желанная.
Неточные совпадения
— Вот как! — проговорил князь. — Так и мне собираться? Слушаю-с, —
обратился он
к жене садясь. — А ты вот что, Катя, — прибавил он
к меньшой
дочери, — ты когда-нибудь, в один прекрасный день, проснись и скажи себе: да ведь я совсем здорова и весела, и пойдем с папа опять рано утром по морозцу гулять. А?
— Эти глупые шиньоны! До настоящей
дочери и не доберешься, а ласкаешь волосы дохлых баб. Ну что, Долинька, —
обратился он
к старшей
дочери, — твой козырь что поделывает?
И в канцелярии не успели оглянуться, как устроилось дело так, что Чичиков переехал
к нему в дом, сделался нужным и необходимым человеком, закупал и муку и сахар, с
дочерью обращался, как с невестой, повытчика звал папенькой и целовал его в руку; все положили в палате, что в конце февраля перед Великим постом будет свадьба.
— А это что, — сказала она, вдруг схватив меня за левую руку. — Voyez, ma chère, [Посмотрите, моя дорогая (фр.).] — продолжала она,
обращаясь к г-же Валахиной, — voyez comme ce jeune homme s’est fait élégant pour danser avec votre fille. [посмотрите, как расфрантился этот молодой человек, чтобы танцевать с вашей
дочерью (фр.).]
Лида, —
обратилась она
к маленькой
дочери, — ты уж так, без рубашки, эту ночь поспи; как-нибудь… да чулочки выложи подле…