Цитаты со словом «ценить»
А вы, право, менее всех
цените их и потому их не сто́ите.
Виконт
оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что-то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту.
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой
оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что-нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
Тем анекдот и кончился. Хотя и непонятно было, для чего он его рассказывает и для чего его надо было рассказать непременно по-русски, однако Анна Павловна и другие
оценили светскую любезность князя Ипполита, так приятно закончившего неприятную и нелюбезную выходку мсье Пьера. Разговор после анекдота рассыпался на мелкие, незначительные толки о будущем и прошедшем бале, спектакле, о том, когда и где кто увидится.
Все его так знают, так
ценят.
Он не сказал, что вы, но уже тон его показывал, как высоко
ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
Но зато, ежели граф, всё более и более расходясь, пленял зрителей неожиданностью ловких выверток и легких прыжков своих мягких ног, Марья Дмитриевна малейшим усердием при движении плеч или округлении рук в поворотах и притопываньях, производила не меньшее впечатление по заслуге, которую
ценил всякий при ее тучности и всегдашней суровости.
— Тех людей, которые всем пожертвовали для него, — подхватила княжна, порываясь опять встать, но князь не пустил ее, — чего он никогда не умел
ценить. Нет, mon cousin, — прибавила она со вздохом, — я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости. На этом свете надо быть хитрою и злою.
— Я знаю твое сердце, — повторил князь, —
ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения.
Мне казалось, что у него было всегда прекрасное сердце, а это то качество, которое я более всего
ценю в людях.
[] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время
оценить его.)
M-lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет
оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал.
«Quelle délicatesse», [Какая деликатность,] — подумала княжна. — Неужели Amélie (так звали m-lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не
ценить ее чистую нежность и преданность ко мне? — Она подошла к m-lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла
оценить его искусство.
В гостиной Анны Павловны, в которой присутствовать он считал за важное повышение по службе, он теперь тотчас же понял свою роль и предоставил Анне Павловне воспользоваться тем интересом, который в нем заключался, внимательно наблюдая каждое лицо и
оценивая выгоды и возможности сближения с каждым из них.
— Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко
ценю эти чувства.
Пьер теперь только, в свой приезд в Лысые Горы,
оценил всю силу и прелесть своей дружбы с князем Андреем.
Кроме того, Сперанский, потому ли что он
оценил способности князя Андрея, или потому что нашел нужным приобресть его себе, Сперанский кокетничал перед князем Андреем своим беспристрастным, спокойным разумом и льстил князю Андрею тою тонкою лестью, соединенною с самонадеянностью, которая состоит в молчаливом признавании своего собеседника с собою вместе единственным человеком, способным понимать всю глупость всех остальных, разумность и глубину своих мыслей.
Сам Наполеон, заметив ее в театре, спросил кто она и
оценил ее красоту.
— Да это правда, князь; в наше время, — продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и
оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d’être courtisée [удовольствие быть замеченною] часто заглушает в ней истинное чувство.
Она была окружена молодыми людьми, которые, как она думала, вдруг
оценили ее достоинства.
— Уверьте от моего имени императора Александра, — сказал он взяв шляпу, — что я ему предан по-прежнему: я знаю его совершенно и весьма высоко
ценю его высокие качества. Je ne vous retiens plus, général, vous recevrez ma lettre à l’Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] — И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной всё бросилось вперед и вниз по лестнице.
Бывший министр Штейн был тут потому, что он был полезен для совета и потому, что император Александр высоко
ценил его личные качества.
— О нет, нет, — горячо заступился князь Василий. — Теперь уже он не мог никому уступить Кутузова. По мнению князя Василья, не только Кутузов был сам хорош, но и все обожали его. — Нет, это не может быть, потому что государь так умел прежде
ценить его, — сказал он.
Княжна Марья поняла и
оценила этот тон.
Боссе, закрыв глаза и склонив голову, глубоко вздохнул, этим жестом показывая, как он умел
ценить и понимать слова императора.
— Mais si jamais il fut écrit dans les decrets de la Divine Providence, [Но если бы предназначено было божественным провидением,] — сказал он, подняв свои прекрасные, кроткие и блестящие чувством глаза к небу, — que ma dinastie dût cesser de régner sur le trône de mes ancêtres, alors, après avoir épuisé tous les moyens qui sont en mon pouvoir, je me laisserai croître la barbe jusqu’ici (государь показал рукой на половину груди), et j’irai manger des pommes de terre avec le dernier de mes paysans plutôt, que de signer la honte de ma patrie et de ma chère nation, dont je sais apprécier les sacrifices!.. [чтобы династия наша перестала царствовать на престоле моих предков, тогда, истощив все средства, которые в моих руках, я отпущу бороду до сих пор, и скорее пойду есть один картофель с последним из моих крестьян, нежели решусь подписать позор моей родины и моего дорогого народа, жертвы которого я умею
ценить!..]
«Отчего я не свободен, отчего я поторопился с Соней?» — И невольно ему представилось сравнение между двумя: бедность в одной и богатство в другой тех духовных даров, которых не имел Николай и которые потому он так высоко
ценил.
Здесь, теперь только, в первый раз Пьер вполне
оценил наслажденье еды, когда хотелось есть, питья, когда хотелось пить, сна, когда хотелось спать, тепла, когда было холодно, разговора с человеком, когда хотелось говорить и послушать человеческий голос.
Он в душе своей как будто упрекал ее за то, что она была слишком совершенна, и за то, что нечем было упрекать ее. В ней было всё, за чтò
ценят людей; но было мало того, что бы заставило его любить ее. И он чувствовал, что чем больше он ценит, тем меньше любит ее. Он поймал ее на слове, в ее письме, которым она давала ему свободу, и теперь держал себя с нею так, как будто всё то, чтò было между ними, уже давным давно забыто и ни в каком случае не может повториться.
В случае злодейства, мы более всего требуем за такой поступок наказания; в случае доброго дела, более всего
ценим такой поступок.
Цитаты из русской классики со словом «ценить»
Настеньку Калинович полюбил и любил за любовь к себе, понимал и высоко
ценил ее прекрасную натуру, наконец, привык к ней.
Видите-с: я слишком
ценю ее дружбу и высоко уважаю… ну и там всё это… но я не промахнусь.
— Понимаю, понял и оценил, и еще более
ценю настоящую вашу доброту со мной, беспримерную, достойную благороднейших душ. Мы тут трое сошлись люди благородные, и пусть все у нас так и будет на взаимном доверии образованных и светских людей, связанных дворянством и честью. Во всяком случае, позвольте мне считать вас за лучших друзей моих в эту минуту жизни моей, в эту минуту унижения чести моей! Ведь не обидно это вам, господа, не обидно?
Я приду к нему и скажу: «Милостивый государь, я вас очень люблю, уважаю и
ценю, и это мне дает право прийти к вам и сказать, что мне больно, — да, больно видеть ваши отношения к начинающим авторам»…
Ты, кажется, очень любишь Анну Андреевну, уважаешь и
ценишь ее?
Ассоциации к слову «ценить»
Синонимы к слову «ценить»
Предложения со словом «ценить»
- Тем не менее отвергая все преподаваемые там языческие мифы, будущие святители очень высоко ценили знания о мире и обществе, которые там получали.
- – Можно я возьму несколько солдатиков? – попросила я наконец. Говоря, я смотрела ему в глаза – я поняла, что заморские бледнокожие люди очень ценят прямоту.
- – Помимо кровавых уроков революции, мы всегда умели ценить людей не по одной внешности.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «ценить»
Значение слова «ценить»
ЦЕНИ́ТЬ, ценю́, це́нишь; прич. наст. це́нящий; несов., перех. 1. (сов. оценить). Разг. Назначать, определять цену кому-, чему-л. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЦЕНИТЬ
Афоризмы русских писателей со словом «ценить»
- Женщина, даже самая бескорыстная, ценит в мужчине щедрость и широту натуры. Женщина поэтична, а что может быть прозаичнее скупости?
- Человек должен уметь ценить природу.…Относиться к природе как к равному — разумно и вдохновенно.
- Мы уважаем благородство в литературе, но не терпим паритетности, высоко ценим изящество, но ненавидим щегольство.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно