Неточные совпадения
M-llе Bourienne тоже, как казалось, страстно любила
мальчика, и княжна Марья, часто лишая себя, уступала своей подруге наслаждение нянчить маленького ангела (как
называла она племянника) и играть с ним.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет
мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему-то все
называли королем Рима.
Николинька, который был теперь пятнадцатилетний худой, с вьющимися русыми волосами и прекрасными глазами, болезненный, умный
мальчик, радовался потому, что дядя Пьер, как он
называл его, был предметом его восхищения и страстной любви.
— Ах, знаешь? Когда ты в кабинете говорил, я смотрела на тебя, — заговорила Наташа, видимо стараясь отогнать набежавшее облако. — Ну две капли воды ты на него похож, на
мальчика. (Она так
называла сына.) Ах, пора к нему итти… Пришло… А жалко уходить.
Неточные совпадения
Когда молодой князь подошел к ней, она сказала ему несколько слов,
называя его вы, и взглянула на него с выражением такого пренебрежения, что, если бы я был на его месте, я растерялся бы совершенно; но Этьен был, как видно,
мальчик не такого сложения: он не только не обратил никакого внимания на прием бабушки, но даже и на всю ее особу, а раскланялся всему обществу, если не ловко, то совершенно развязно.
Заметив, что Дронов
называет голодного червя — чевряком, чреваком, чревоедом, Клим не поверил ему. Но, слушая таинственный шепот, он с удивлением видел пред собою другого
мальчика, плоское лицо нянькина внука становилось красивее, глаза его не бегали, в зрачках разгорался голубоватый огонек радости, непонятной Климу. За ужином Клим передал рассказ Дронова отцу, — отец тоже непонятно обрадовался.
Бабушка, неласково косясь на зятя, упрямо говорила, что на характер внука нехорошо влияет его смешное, мужицкое имя: дети
называют Клима — клин, это обижает
мальчика, потому он и тянется к взрослым.
— Папа, не плачь… а как я умру, то возьми ты хорошего
мальчика, другого… сам выбери из них из всех, хорошего,
назови его Илюшей и люби его вместо меня…
Ася (собственное имя ее было Анна, но Гагин
называл ее Асей, и уж вы позвольте мне ее так
называть) — Ася отправилась в дом и скоро вернулась вместе с хозяйкой. Они вдвоем несли большой поднос с горшком молока, тарелками, ложками, сахаром, ягодами, хлебом. Мы уселись и принялись за ужин. Ася сняла шляпу; ее черные волосы, остриженные и причесанные, как у
мальчика, падали крупными завитками на шею и уши. Сначала она дичилась меня; но Гагин сказал ей: