Цитаты со словом «сюда»
— Переходите
сюда, chère Hélène, [милая Элен,] — сказала Анна Павловна красавице-княжне, которая сидела поодаль, составляя центр другого кружка.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: — Иди
сюда — разойми пари! — Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер, улыбался, весело глядя вокруг себя.
— Ежели кто ко мне еще будет соваться, — сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, — я того сейчас спущу вот
сюда. Ну!…
— Борис, подите
сюда, — сказала она с значительным и хитрым видом. — Мне нужно сказать вам одну вещь. Сюда, сюда, — сказала она и провела его в цветочную на то место между кадок, где она была спрятана. Борис, улыбаясь, шел за нею.
— Не хотите? Ну, так подите
сюда, — сказала она и глубже ушла в цветы и бросила куклу. — Ближе, ближе! — шептала она. Она поймала руками офицера за обшлага, и в покрасневшем лице ее видны были торжественность и страх.
— Э, э! любезный! поди-ка
сюда, — сказала она притворно — тихим и тонким голосом. — Поди-ка, любезный…
— Ну, давайте скорее. Борис, идите
сюда, — сказала Наташа. — А где же Соня?
— Ничего, всё то же; я только пришел поговорить с тобой, Катишь, о деле, — проговорил князь, устало садясь на кресло, с которого она встала. — Как ты нагрела, однако, — сказал он, — ну, садись
сюда, causons. [Поговорим.]
Ты понимаешь, что мое одно желание — свято исполнить его волю; я затем только и приехал
сюда.
— Ах, не говорите! Прошлую зиму она втерлась
сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно на Sophie, — я повторить не могу, — что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
— В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, — сказала княжна, не отвечая. — Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, — почти прокричала княжна, совершенно изменившись. — И зачем она втирается
сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!
— Пьер, подойдите
сюда, мой друг. Я думаю, что он не лишний в родственном совете: не правда ли, князь?
— Пойдем к ней, надо проститься. Или иди одна, разбуди ее, а я сейчас приду. Петрушка! — крикнул он камердинеру, — поди
сюда, убирай. Это в сиденье, это на правую сторону.
— Целуй
сюда, — он показал щеку, — спасибо, спасибо!
— Слушай, — сказал он, — о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди
сюда.
— Дай-ка
сюда это письмо, — сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею.
— Подите
сюда, — проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. — Это деньги Денисова, вы их взяли… — прошептал он ему над ухом.
— Поход! Поход! Дать ему бутылку за такую новость. Ты как же
сюда попал?
— И напиться-то времени не дадут! — отвечал Васька Денисов. — Целый день то туда, то
сюда таскают полк. Драться — так драться. А то чорт знает что̀ такое!
Привезите вы нам
сюда хорошенькое известие о победе эрцгерцога Карла или Фердинанда — un archiduc vaut l’autre, [один эрцгерцог стоит другого,] как вам известно — хоть над ротой пожарной команды Бонапарте, это другое дело, мы прогремим в пушки.
«Cette armée russe que l’or de l’Angleterre a transportée des extrémités de l’univers, nous allons lui faire éprouver le même sort (le sort de l’armée d’Ulm)», [«Эту русскую армию, которую английское золото перенесло
сюда с конца света, мы заставим ее испытать ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы.
Ростов не слушал солдата. Он смотрел на порхавшие над огнем снежинки и вспоминал русскую зиму с теплым, светлым домом, пушистою шубой, быстрыми санями, здоровым телом и со всею любовью и заботою семьи. «И зачем я пошел
сюда!» думал он.
— Княгиня, иди же
сюда, — прокричал он.
— Гм… эта excellence мальчишка… я его определил в коллегию, — оскорбленно сказал князь. — А сын зачем, не могу понять. Княгиня Лизавета Карловна и княжна Марья, может, знают; я не знаю, к чему он везет этого сына
сюда. Мне не нужно. — И он посмотрел на покрасневшую дочь.
— Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? — сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолю, — поди
сюда, поговорим, познакомимся.
— Мне сделали пропозицию насчет вас, — сказал он, неестественно улыбаясь. — Вы, я думаю, догадались, — продолжал он, — что князь Василий приехал
сюда и привез с собой своего воспитанника (почему-то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
В помещении главнокомандующего Кутузова, где он спросил Болконского, все эти адъютанты и даже денщики смотрели на него так, как будто желали внушить ему, что таких, как он, офицеров очень много
сюда шляется и что они все уже очень надоели.
— Ростов, иди
сюда, выпьем с горя! — крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Сюда уже не доставали французские ядра, и звуки стрельбы казались далекими.
— Что́ ж делать, возьми, коли не уступают. Да, батюшка ты мой, я было и забыл. Ведь надо еще другую антре на стол. Ах, отцы мои! — Он схватился за голову. — Да кто же мне цветы привезет? Митинька! А Митинька! Скачи ты, Митинька, в подмосковную, — обратился он к вошедшему на его зов управляющему, — скачи ты в подмосковную и вели ты сейчас нарядить барщину Максимке-садовнику. Скажи, чтобы все оранжереи
сюда воло́к, укутывал бы войлоками. Да чтобы мне двести горшков тут к пятнице были.
Самого-то нет, так ты зайди, княжнам скажи, и оттуда, вот что́, поезжай ты на Разгуляй — Ипатка-кучер знает — найди ты там Ильюшку-цыгана, вот что́ у графа Орлова тогда плясал, помнишь, в белом казакине, и притащи ты его
сюда, ко мне.
— И с цыганками его
сюда привести? — спросил Николай смеясь.
— Долохов, Марьи Ивановны сын, — сказала она таинственным шопотом, — говорят, совсем компрометировал ее. Он его вывел, пригласил к себе в дом в Петербурге, и вот… Она
сюда приехала, и этот сорви-голова за ней, — сказала Анна Михайловна, желая выразить свое сочувствие Пьеру, но в невольных интонациях и полуулыбкою выказывая сочувствие сорви-голове, как она назвала Долохова. — Говорят, сам Пьер совсем убит своим горем.
— Marie, — сказала она, отстраняясь от пялец и переваливаясь назад, — дай
сюда твою руку. — Она взяла руку княжны и наложила ее себе на живот.
— Для чего вы пришли
сюда? — спросил вошедший, по шороху, сделанному Пьером, обращаясь в его сторону. — Для чего вы, неверующий в истины света и не видящий света, для чего вы пришли сюда, чего хотите вы от нас? Премудрости, добродетели, просвещения?
Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет
сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
— Просьба — к дежурному, пожалуйте
сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
— Нет, ты посмотри, чтó за луна!… Ах, какая прелесть! Ты поди
сюда. Душенька, голубушка, поди сюда. Ну, видишь? Так бы вот села на корточки, вот так, подхватила бы себя под коленки, — туже, как можно туже, — натужиться надо и полетела бы. Вот так!
— Не так, не так, Соня! — сказала Наташа, поворачивая голову от прически и хватаясь руками за волоса, которые не поспела отпустить державшая их горничная. — Не так бант, поди
сюда. — Соня присела. Наташа переколола ленту иначе.
Он остановился в середине речи, опустил глаза, чтобы не видать ее неприятно-раздраженного и нерешительного лица и сказал: — Я совсем не с тем, чтобы ссориться с вами приехал
сюда.
—
Сюда неси, говорила она, указывая на чемоданы и ни с кем не здороваясь.
— Нет, ехать, — сказала Марья Дмитриевна. — И там ждать. — Если жених теперь
сюда приедет — без ссоры не обойдется, а он тут один на один с стариком всё переговорит и потом к вам приедет.
— Ты постой, — сказал он вслед Анатолю, — я не шучу, я дело говорю, поди, поди
сюда.
— Я полагаю, милостивый государь, — шамкая беззубым ртом, сказал сенатор, — что мы призваны
сюда не для того, чтоб обсуждать, чтò удобнее для государства в настоящую минуту — набор или ополчение. Мы призваны для того, чтоб отвечать на то воззвание, которым нас удостоил государь император. А судить о том, чтò удобнее — набор или ополчение, мы предоставим судить высшей власти…
И какая-то странная судьба натолкнула меня
сюда!» думал Ростов, слушая ее и глядя на нее.
— Не могу выразить, княжна, как я счастлив тем, что я случайно заехал
сюда и буду в состоянии показать вам свою готовность, — сказал Ростов, вставая. — Извольте ехать, и я отвечаю вам своею честью, что ни один человек не посмеет сделать вам неприятность, ежели вы мне только позволите конвоировать вас, — и, почтительно поклонившись, как кланяются дамам царской крови, он направился к двери.
— Нет, вели подать, голубчик,
сюда столик, я тут посмотрю, — сказал он. — Ты не уходи, — прибавил он, обращаясь к князю Андрею. Князь Андрей остался на крыльце, слушая дежурного генерала.
Что он перевел
сюда войска, это обман; он верно обойдет справа от Москвы.
Цитаты из русской классики со словом «сюда»
Через день, по приходе в Портсмут, фрегат втянули в гавань и ввели в док, а людей перевели на «Кемпердоун» — старый корабль, стоящий в порте праздно и назначенный для временного помещения команд. Там поселились и мы, то есть туда перевезли наши пожитки, а сами мы разъехались. Я уехал в Лондон, пожил в нем, съездил опять в Портсмут и вот теперь воротился
сюда.
Митя решил пожертвовать на это час: «в час все порешу, все узнаю и тогда, тогда, во-первых, в дом к Самсонову, справлюсь, там ли Грушенька, и мигом обратно
сюда, и до одиннадцати часов здесь, а потом опять за ней к Самсонову, чтобы проводить ее обратно домой».
— Да мне вчера лично Н.И. Огарев сказал, что именно лодка плыла оттуда
сюда, а не отсюда туда! Да еще подтвердил, что очень важно написать, что она оттуда.
— Он у ней, — проговорила она чуть слышно. — Он надеялся, что я не приду
сюда, чтоб поехать к ней, а потом сказать, что он прав, что он заранее уведомлял, а я сама не пришла. Я ему надоела, вот он и отстает… Ох, боже! Сумасшедшая я! Да ведь он мне сам в последний раз сказал, что я ему надоела… Чего ж я жду!
— Здравствуй, Илья Ильич. Давно собирался к тебе, — говорил гость, — да ведь ты знаешь, какая у нас дьявольская служба! Вон, посмотри, целый чемодан везу к докладу; и теперь, если там спросят что-нибудь, велел курьеру скакать
сюда. Ни минуты нельзя располагать собой.
Ассоциации к слову «сюда»
Предложения со словом «сюда»
- – Но мы не должны застревать здесь. Дня через два-три поляки могут прислать сюда большой отряд, возможно, целый корпус.
- Мы приехали сюда ещё по морозу и в ожидании весны поставили свой дом на колёсах на самое возвышенное место.
- Почему-то всего затрясло, по телу побежали мурашки. Вот шёл сюда, был спокоен, а сейчас занервничал, засопел.
- (все предложения)
Афоризмы русских писателей со словом «сюда»
- Не для праздников и пирований — на битву мы сюда призваны; праздновать же победу будем там.
- Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок.
Бегу, не оглянусь, пойду искать по свету,
Где оскорбленному есть чувству уголок! —
Карету мне, карету!
- Давать себя обманывать! И снова,
Не уставая, доверяться жизни
И наслаждаться опытом своим!
Мы посланы сюда для совершенства.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно