Неточные совпадения
— Может быть, и да, — сказал Левин. — Но всё-таки
я любуюсь на твое величие и горжусь, что у
меня друг такой великий человек. Однако ты
мне не ответил на мой вопрос, — прибавил он, с отчаянным усилием прямо
глядя в глаза Облонскому.
— У
меня и коньков нет, — отвечал Левин, удивляясь этой смелости и развязности в ее присутствии и ни на секунду не теряя ее из вида, хотя и не
глядел на нее.
«Славный, милый», подумала Кити в это время, выходя из домика с М-11е Linon и
глядя на него с улыбкой тихой ласки, как на любимого брата. «И неужели
я виновата, неужели
я сделала что-нибудь дурное? Они говорят: кокетство.
Я знаю, что
я люблю не его; но
мне всё-таки весело с ним, и он такой славный. Только зачем он это сказал?…» думала она.
— Ну что ж, едем? — спросил он. —
Я всё о тебе думал, и
я очень рад, что ты приехал, — сказал он, с значительным видом
глядя ему в глаза.
— Догадываюсь, но не могу начать говорить об этом. Уж поэтому ты можешь видеть, верно или не верно
я догадываюсь, — сказал Степан Аркадьич, с тонкою улыбкой
глядя на Левина.
— Но
я только того и хотел, чтобы застать вас одну, — начал он, не садясь и не
глядя на нее, чтобы не потерять смелости.
— Какой опыт? столы вертеть? Ну, извините
меня, дамы и господа, но, по моему, в колечко веселее играть, — сказал старый князь,
глядя на Вронского и догадываясь, что он затеял это. — В колечке еще есть смысл.
— Да, но, как ни говори, ты должен выбрать между
мною и им, — сказал он, робко
глядя в глаза брату. Эта робость тронула Константина.
— Нет, мрачные. Ты знаешь, отчего
я еду нынче, а не завтра? Это признание, которое
меня давило,
я хочу тебе его сделать, — сказала Анна, решительно откидываясь на кресле и
глядя прямо в глаза Долли.
— Зачем
я еду? — повторил он,
глядя ей прямо в глаза. — Вы знаете,
я еду для того, чтобы быть там, где вы, — сказал он, —
я не могу иначе.
— Это немножко нескромно, но так мило, что ужасно хочется рассказать, — сказал Вронский,
глядя на нее смеющимися глазами. —
Я не буду называть фамилий.
— Да,
я хотела сказать вам, — сказала она, не
глядя на него. — Вы дурно поступили, дурно, очень дурно.
—
Я вам давно это хотела сказать, — продолжала она, решительно
глядя ему в глаза и вся пылая жегшим ее лицо румянцем, — а нынче
я нарочно приехала, зная, что
я вас встречу.
— Да вот посмотрите на лето. Отличится. Вы гляньте-ка, где
я сеял прошлую весну. Как рассадил! Ведь
я, Константин Дмитрич, кажется, вот как отцу родному стараюсь.
Я и сам не люблю дурно делать и другим не велю. Хозяину хорошо, и нам хорошо. Как
глянешь вон, — сказал Василий, указывая на поле, — сердце радуется.
«Знает он или не знает, что
я делал предложение? — подумал Левин,
глядя на него. — Да, что-то есть хитрое, дипломатическое в его лице», и, чувствуя, что краснеет, он молча смотрел прямо в глаза Степана Аркадьича.
«Да,
я не прощу ему, если он не поймет всего значения этого. Лучше не говорить, зачем испытывать?» думала она, всё так же
глядя на него и чувствуя, что рука ее с листком всё больше и больше трясется.
—
Я несчастлива? — сказала она, приближаясь к нему и с восторженною улыбкой любви
глядя на него, —
я — как голодный человек, которому дали есть. Может быть, ему холодно, и платье у него разорвано, и стыдно ему, но он не несчастлив.
Я несчастлива? Нет, вот мое счастье…
— Нет, не нужно… да, нужно, — сказала она, не
глядя на него и краснея до корней волос. — Да ты,
я думаю, заедешь сюда со скачек.
— Извините
меня, княгиня, — сказал он, учтиво улыбаясь, но твердо
глядя ей в глаза, — но
я вижу, что Анна не совсем здорова, и желаю, чтоб она ехала со
мною.
— Чем
я неприлично вела себя? — громко сказала она, быстро поворачивая к нему голову и
глядя ему прямо в глаза, но совсем уже не с прежним скрывающим что-то весельем, а с решительным видом, под которым она с трудом скрывала испытываемый страх.
Как бы
я радовалась,
глядя на эту толпу под окнами!
— И по делом
мне, и по делом
мне! — быстро заговорила Кити, схватывая зонтик из рук Вареньки и
глядя мимо глаз своего друга.
— Ну, иди, иди, и
я сейчас приду к тебе, — сказал Сергей Иванович, покачивая головой,
глядя на брата. — Иди же скорей, — прибавил он улыбаясь и, собрав свои книги, приготовился итти. Ему самому вдруг стало весело и не хотелось расставаться с братом. — Ну, а во время дождя где ты был?
«Как красиво! — подумал он,
глядя на странную, точно перламутровую раковину из белых барашков-облачков, остановившуюся над самою головой его на середине неба. — Как всё прелестно в эту прелестную ночь! И когда успела образоваться эта раковина? Недавно
я смотрел на небо, и на нем ничего не было — только две белые полосы. Да, вот так-то незаметно изменились и мои взгляды на жизнь!»
— Ах, как
я рада вас видеть! — сказала она, подходя к ней. —
Я вчера на скачках только что хотела дойти до вас, а вы уехали.
Мне так хотелось видеть вас именно вчера. Не правда ли, это было ужасно? — сказала она,
глядя на Анну своим взглядом, открывавшим, казалось, всю душу.
«Ничего, ничего
мне не нужно, кроме этого счастия, — думал он,
глядя на костяную шишечку звонка в промежуток между окнами и воображая себе Анну такою, какою он видел ее в последний paз.
—
Я вас не спрашивал об этом, — сказал он, вдруг решительно и с ненавистью
глядя ей прямо в глаза, —
я так и предполагал, — Под влиянием гнева он, видимо, овладел опять вполне всеми своими способностями.
―
Я уже давно оставил эту жизнь, ― сказал он, удивляясь перемене выражения ее лица и стараясь проникнуть его значение. ― И признаюсь, ― сказал он, улыбкой выставляя свои плотные белые зубы, ―
я в эту неделю как в зеркало смотрелся,
глядя на эту жизнь, и
мне неприятно было.
― Вам нужен Сережа, чтобы сделать
мне больно, ― проговорила она, исподлобья
глядя на него. ― Вы не любите его… Оставьте Сережу!
— Алексей Александрович, — сказала она, с отчаянною решительностью
глядя ему в глаза. —
Я спрашивала у вас про Анну, вы
мне не ответили. Что она?
—
Я полагаю, что муж передал вам те причины, почему
я считаю нужным изменить прежние свои отношения к Анне Аркадьевне, — сказал он, не
глядя ей в глаза, а недовольно оглядывая проходившего через гостиную Щербацкого.
«Как же
я останусь один без нее?» с ужасом подумал он и взял мелок. — Постойте, — сказал он, садясь к столу. —
Я давно хотел спросить у вас одну вещь. Он
глядел ей прямо в ласковые, хотя и испуганные глаза.
— А
я? — сказала она. — Даже тогда… — Она остановилась и опять продолжала, решительно
глядя на него своими правдивыми глазами, — даже тогда, когда
я оттолкнула от себя свое счастье.
Я любила всегда вас одного, но
я была увлечена.
Я должна сказать… Вы можете забыть это?
—
Я очень благодарю вас за ваше доверие, но… — сказал он, с смущением и досадой чувствуя, что то, что он легко и ясно мог решить сам с собою, он не может обсуждать при княгине Тверской, представлявшейся ему олицетворением той грубой силы, которая должна была руководить его жизнью в глазах света и мешала ему отдаваться своему чувству любви и прощения. Он остановился,
глядя на княгиню Тверскую.
— Варя! — сказал он, строго
глядя на нее, —
я выстрелил в себя нечаянно. И, пожалуйста, никогда не говори про это и так скажи всем. А то это слишком глупо!
— Стива говорит, что он на всё согласен, но
я не могу принять его великодушие, — сказала она, задумчиво
глядя мимо лица Вронского. —
Я не хочу развода,
мне теперь всё равно.
Я не знаю только, что он решит об Сереже.
— Кити!
я мучаюсь.
Я не могу один мучаться, — сказал он с отчаянием в голосе, останавливаясь пред ней и умоляюще
глядя ей в глаза. Он уже видел по ее любящему правдивому лицу, что ничего не может выйти из того, что он намерен был сказать, но ему всё-таки нужно было, чтоб она сама разуверила его. —
Я приехал сказать, что еще время не ушло. Это всё можно уничтожить и поправить.
— То, что
я тысячу раз говорил и не могу не думать… то, что
я не стою тебя. Ты не могла согласиться выйти за
меня замуж. Ты подумай. Ты ошиблась. Ты подумай хорошенько. Ты не можешь любить
меня… Если… лучше скажи, — говорил он, не
глядя на нее. —
Я буду несчастлив. Пускай все говорят, что̀ хотят; всё лучше, чем несчастье… Всё лучше теперь, пока есть время…
— Очень рада,
я сейчас пойду надену шляпу. Вы говорите, что жарко? — сказала она, остановившись у двери и вопросительно
глядя на Вронского. И опять яркая краска покрыла ее лицо.
Если б он знал, что они все для
меня как Петр повар, — думала она,
глядя с странным для себя чувством собственности на его затылок и красную шею.
— Ничего,
я хотела, чтобы ты оглянулся, — сказала она,
глядя на него и желая догадаться, досадно ли ему или нет то, что она оторвала его.
— Ну, хорошо, а
я велю подчистить здесь. Здесь грязно и воняет,
я думаю. Маша! убери здесь, — с трудом сказал больной. — Да как уберешь, сама уйди, — прибавил он, вопросительно
глядя на брата.
— Да, вот эта женщина, Марья Николаевна, не умела устроить всего этого, — сказал Левин. — И… должен признаться, что
я очень, очень рад, что ты приехала. Ты такая чистота, что… — Он взял ее руку и не поцеловал (целовать ее руку в этой близости смерти ему казалось непристойным), а только пожал ее с виноватым выражением,
глядя в ее просветлевшие глаза.
— J’ai forcé la consigne, [
Я нарушила запрет,] — сказала она, входя быстрыми шагами и тяжело дыша от волнения и быстрого движения. —
Я всё слышала! Алексей Александрович! Друг мой! — продолжала она, крепко обеими руками пожимая его руку и
глядя ему в глаза своими прекрасными задумчивыми глазами.
—
Я разбит,
я убит,
я не человек более! — сказал Алексей Александрович, выпуская ее руку, но продолжая
глядеть в ее наполненные слезами глаза. — Положение мое тем ужасно, что
я не нахожу нигде, в самом себе не нахожу точки опоры.
— Алексей! Не сердись на
меня. Пожалуйста, пойми, что
я не виновата, — заговорила Варя, с робкою улыбкой
глядя на него.
—
Я плохой ценитель, — сказал он, строго
глядя на нее.
— И
меня возьмите с собой.
Я очень люблю ходить за грибами, — сказал он,
глядя на Вареньку, —
я нахожу, что это очень хорошее занятие.
— Да нет, Костя, да постой, да послушай! — говорила она, с страдальчески-соболезнующим выражением
глядя на него. — Ну, что же ты можешь думать? Когда для
меня нет людей, нету, нету!… Ну хочешь ты, чтоб
я никого не видала?
— Без
меня приехал машинист,
я еще не видал его, — сказал он, не
глядя на нее.