Неточные совпадения
— Нет, вы уж так сделайте, как я
говорил, — сказал он,
улыбкой смягчая замечание, и, кратко объяснив, как он понимает дело, отодвинул бумаги и сказал: — Так и сделайте, пожалуйста, так, Захар Никитич.
«Славный, милый», подумала Кити в это время, выходя из домика с М-11е Linon и глядя на него с
улыбкой тихой ласки, как на любимого брата. «И неужели я виновата, неужели я сделала что-нибудь дурное? Они
говорят: кокетство. Я знаю, что я люблю не его; но мне всё-таки весело с ним, и он такой славный. Только зачем он это сказал?…» думала она.
— Догадываюсь, но не могу начать
говорить об этом. Уж поэтому ты можешь видеть, верно или не верно я догадываюсь, — сказал Степан Аркадьич, с тонкою
улыбкой глядя на Левина.
— Да нет, Маша, Константин Дмитрич
говорит, что он не может верить, — сказала Кити, краснея за Левина, и Левин понял это и, еще более раздражившись, хотел отвечать, но Вронский со своею открытою веселою
улыбкой сейчас же пришел на помощь разговору, угрожавшему сделаться неприятным.
— О, нет, — сказала она, — я бы узнала вас, потому что мы с вашею матушкой, кажется, всю дорогу
говорили только о вас, — сказала она, позволяя наконец просившемуся наружу оживлению выразиться в
улыбке. — А брата моего всё-таки нет.
— Да, мы всё время с графиней
говорили, я о своем, она о своем сыне, — сказала Каренина, и опять
улыбка осветила ее лицо,
улыбка ласковая, относившаяся к нему.
То же самое думал ее сын. Он провожал ее глазами до тех пор, пока не скрылась ее грациозная фигура, и
улыбка остановилась на его лице. В окно он видел, как она подошла к брату, положила ему руку на руку и что-то оживленно начала
говорить ему, очевидно о чем-то не имеющем ничего общего с ним, с Вронским, и ему ото показалось досадным.
— Знаю, как ты всё сделаешь, — отвечала Долли, — скажешь Матвею сделать то, чего нельзя сделать, а сам уедешь, а он всё перепутает, — и привычная насмешливая
улыбка морщила концы губ Долли, когда она
говорила это.
И этот один? неужели это он?» Каждый раз, как он
говорил с Анной, в глазах ее вспыхивал радостный блеск, и
улыбка счастья изгибала ее румяные губы.
— Да, я думаю, — отвечала Анна, как бы удивляясь смелости его вопроса; но неудержимый дрожащий блеск глаз и
улыбки обжег его, когда она
говорила это.
За обедом он
поговорил с женой о московских делах, с насмешливою
улыбкой спрашивал о Степане Аркадьиче; но разговор шел преимущественно общий, о петербургских служебных и общественных делах.
— Я только того и желаю, чтобы быть пойманным, — отвечал Вронский с своею спокойною добродушною
улыбкой. — Если я жалуюсь, то на то только, что слишком мало пойман, если
говорить правду. Я начинаю терять надежду.
—
Говорят, что это очень трудно, что только злое смешно, — начал он с
улыбкою. — Но я попробую. Дайте тему. Всё дело в теме. Если тема дана, то вышивать по ней уже легко. Я часто думаю, что знаменитые говоруны прошлого века были бы теперь в затруднении
говорить умно. Всё умное так надоело…
— О, да! — сказала Анна, сияя
улыбкой счастья и не понимая ни одного слова из того, что
говорила ей Бетси. Она перешла к большому столу и приняла участие в общем разговоре.
— Мне нечего
говорить. Да и… — вдруг быстро сказала она, с трудом удерживая
улыбку, — право пора спать.
Она не слышала половины его слов, она испытывала страх к нему и думала о том, правда ли то, что Вронский не убился. О нем ли
говорили, что он цел, а лошадь сломала спину? Она только притворно-насмешливо улыбнулась, когда он кончил, и ничего не отвечала, потому что не слыхала того, что он
говорил. Алексей Александрович начал
говорить смело, но, когда он ясно понял то, о чем он
говорит, страх, который она испытывала, сообщился ему. Он увидел эту
улыбку, и странное заблуждение нашло на него.
— Матушки!! Новое, белое платье! Таня! Гриша! —
говорила мать, стараясь спасти платье, но со слезами на глазах улыбаясь блаженною, восторженною
улыбкой.
— Как я рада, что вы приехали, — сказала Бетси. — Я устала и только что хотела выпить чашку чаю, пока они приедут. А вы бы пошли, — обратилась она к Тушкевичу, — с Машей попробовали бы крокет-гроунд там, где подстригли. Мы с вами успеем по душе
поговорить за чаем, we’ll have а cosy chat, [приятно поболтаем,] не правда ли? — обратилась она к Анне с
улыбкой, пожимая ее руку, державшую зонтик.
Теперь она, может быть, нарочно не понимает, —
говорила Бетси с тонкою
улыбкой.
— Ты сказал, чтобы всё было, как было. Я понимаю, что это значит. Но послушай: мы ровесники, может быть, ты больше числом знал женщин, чем я. —
Улыбка и жесты Серпуховского
говорили, что Вронский не должен бояться, что он нежно и осторожно дотронется до больного места. — Но я женат, и поверь, что, узнав одну свою жену (как кто-то писал), которую ты любишь, ты лучше узнаешь всех женщин, чем если бы ты знал их тысячи.
Добродушный Туровцын, очевидно, чувствовал себя не в своей сфере, и
улыбка толстых губ, с которою он встретил Степана Аркадьича, как словами
говорила: «Ну, брат, засадил ты меня с умными!
— Я не высказываю своего мнения о том и другом образовании, — с
улыбкой снисхождения, как к ребенку, сказал Сергей Иванович, подставляя свой стакан, — я только
говорю, что обе стороны имеют сильные доводы, — продолжал он, обращаясь к Алексею Александровичу. — Я классик по образованию, но в споре этом я лично не могу найти своего места. Я не вижу ясных доводов, почему классическим наукам дано преимущество пред реальными.
— Мы с ним большие друзья. Я очень хорошо знаю его. Прошлую зиму, вскоре после того… как вы у нас были, — сказала она с виноватою и вместе доверчивою
улыбкой, у Долли дети все были в скарлатине, и он зашел к ней как-то. И можете себе представить, —
говорила она шопотом. — ему так жалко стало ее, что он остался и стал помогать ей ходить за детьми. Да; и три недели прожил у них в доме и как нянька ходил за детьми.
— Как я рада, что вы пришли, — сказала ему Долли с испуганною
улыбкой, встречая его в проходной гостиной, — мне нужно
поговорить с вами. Сядемте здесь.
— Если ты хочешь знать мое мнение, — сказал Степан Аркадьич с тою же смягчающею, миндально-нежною
улыбкой, с которой он
говорил с Анной.
— Никто и не
говорит. Только надеюсь, что ты больше не будешь нечаянно стрелять, — сказала она с вопросительною
улыбкой.
— Уж этим не поможешь, —
говорил Степан Аркадьич с
улыбкой, неторопливо поспешая зa ним. — Образуется, образуется… —
говорю тебе.
Она краснела от волнения, когда он входил в комнату, она не могла удержать
улыбку восторга, когда он
говорил ей приятное.
Сдерживая
улыбку удовольствия, он пожал плечами, закрыв глаза, как бы
говоря, что это не может радовать его. Графиня Лидия Ивановна знала хорошо, что это одна из его главных радостей, хотя он никогда и не признается в этом.
— Ну вот, теперь мы сядем спокойно, — сказала графиня Лидия Ивановна, с взволнованною
улыбкой поспешно пролезая между столом и диваном, — и
поговорим за нашим чаем.
— Мама, душечка, голубушка! — закричал он, бросаясь опять к ней и обнимая ее. Как будто он теперь только, увидав ее
улыбку, ясно понял, что случилось. — Это не надо, —
говорил он, снимая с нее шляпу. И, как будто вновь увидав ее без шляпы, он опять бросился целовать ее.
Чувство радости от близости к ней, всё усиливаясь, дошло до того, что, подавая ей в ее корзинку найденный им огромный на тонком корне с завернувшимися краями березовый гриб, он взглянул ей в глаза и, заметив краску радостного и испуганного волнения, покрывшую ее лицо, сам смутился и улыбнулся ей молча такою
улыбкой, которая слишком много
говорила.
— Не берет, — сказала Кити,
улыбкой и манерой
говорить напоминая отца, что часто с удовольствием замечал в ней Левин.
«Ну, что же, надо же ему как-нибудь
говорить с хозяйкой дома», сказал себе Левин. Ему опять что-то показалось в
улыбке, в том победительном выражении, с которым гость обратился к Кити…
— Я так и думала и не смела думать. Вот радость! Ты не можешь представить себе мою радость! —
говорила она, то прижимаясь лицом к Долли и целуя ее, то отстраняясь и с
улыбкой оглядывая ее.
Там, где дело идет о десятках тысяч, он не считает, —
говорила она с тою радостно-хитрою
улыбкой, с которою часто
говорят женщины о тайных, ими одними открытых свойствах любимого человека.
— Мы пойдем. Не правда ли? — обратилась она к Свияжскому. — Mais il ne faut pas laisser le pauvre Весловский et Тушкевич se morfondre là dans le bateau. [Но не следует заставлять бедного Весловского и Тушкевича томиться в лодке.] Надо послать им сказать. — Да, это памятник, который он оставит здесь, — сказала Анна, обращаясь к Долли с тою же хитрою, знающею
улыбкой, с которою она прежде
говорила о больнице.
— Нет, отчего же? — сказала Анна с
улыбкой, которая
говорила, что она знала, что в ее толковании устройства машины было что-то милое, замеченное и Свияжским. Эта новая черта молодого кокетства неприятно поразила Долли.
Еще отец, нарочно громко заговоривший с Вронским, не кончил своего разговора, как она была уже вполне готова смотреть на Вронского,
говорить с ним, если нужно, точно так же, как она
говорила с княгиней Марьей Борисовной, и, главное, так, чтобы всё до последней интонации и
улыбки было одобрено мужем, которого невидимое присутствие она как будто чувствовала над собой в эту минуту.
И она опять взглянула на Левина. И
улыбка и взгляд ее — всё
говорило ему, что она к нему только обращает свою речь, дорожа его мнением и вместе с тем вперед зная, что они понимают друг друга.
Но как он объяснит мне эту
улыбку, это оживление после того, как он
говорил с ней?
Она знала, что̀ мучало ее мужа. Это было его неверие. Несмотря на то, что, если бы у нее спросили, полагает ли она, что в будущей жизни он, если не поверит, будет погублен, она бы должна была согласиться, что он будет погублен, — его неверие не делало ее несчастья; и она, признававшая то, что для неверующего не может быть спасения, и любя более всего на свете душу своего мужа, с
улыбкой думала о его неверии и
говорила сама себе, что он смешной.