Неточные совпадения
Ну, как тебе сказать? — продолжала
она,
видя недоуменье
в глазах
сестры.
К этому еще присоединилось присутствие
в тридцати верстах от него Кити Щербацкой, которую он хотел и не мог
видеть, Дарья Александровна Облонская, когда он был у
нее, звала его приехать: приехать с тем, чтобы возобновить предложение
ее сестре, которая, как
она давала чувствовать, теперь примет его.
― Как я рад, ― сказал он, ― что ты узнаешь
ее. Ты знаешь, Долли давно этого желала. И Львов был же у
нее и бывает. Хоть
она мне и
сестра, ― продолжал Степан Аркадьич, ― я смело могу сказать, что это замечательная женщина. Вот ты
увидишь. Положение
ее очень тяжело,
в особенности теперь.
— Так вы жену мою
увидите. Я писал
ей, но вы прежде
увидите; пожалуйста, скажите, что меня
видели и что all right. [всё
в порядке.]
Она поймет. А впрочем, скажите
ей, будьте добры, что я назначен членом комиссии соединенного… Ну, да
она поймет! Знаете, les petites misères de la vie humaine, [маленькие неприятности человеческой жизни,] — как бы извиняясь, обратился он к княгине. — А Мягкая-то, не Лиза, а Бибиш, посылает-таки тысячу ружей и двенадцать
сестер. Я вам говорил?
— Ты поди, душенька, к ним, — обратилась Кити к
сестре, — и займи их. Они
видели Стиву на станции, он здоров. А я побегу к Мите. Как на беду, не кормила уж с самого чая. Он теперь проснулся и, верно, кричит. — И
она, чувствуя прилив молока, скорым шагом пошла
в детскую.
Сегодня мы нагнали Якушкина, и он просил, чтоб вы им при случае сказали по получении сего письма, что он здоров, с помощью божьей спокоен. Вообрази, что они, несмотря на все неприятные встречи, живут в Ярославле и снабжают всем, что нужно. Я истинно ее руку расцеловал в эту дверь… Я
видел в ней сестру, и это впечатление надолго оставило во мне сладостное воспоминание, — благодарите их.
Неточные совпадения
— Послушай, — сказал твердым голосом Азамат, —
видишь, я на все решаюсь. Хочешь, я украду для тебя мою
сестру? Как
она пляшет! как поет! а вышивает золотом — чудо! Не бывало такой жены и у турецкого падишаха… Хочешь? дождись меня завтра ночью там
в ущелье, где бежит поток: я пойду с
нею мимо
в соседний аул — и
она твоя. Неужели не стоит Бэла твоего скакуна?
— Да увезти губернаторскую дочку. Я, признаюсь, ждал этого, ей-богу, ждал!
В первый раз, как только
увидел вас вместе на бале, ну уж, думаю себе, Чичиков, верно, недаром… Впрочем, напрасно ты сделал такой выбор, я ничего
в ней не нахожу хорошего. А есть одна, родственница Бикусова,
сестры его дочь, так вот уж девушка! можно сказать: чудо коленкор!
— Порфирий Петрович! — проговорил он громко и отчетливо, хотя едва стоял на дрожавших ногах, — я, наконец,
вижу ясно, что вы положительно подозреваете меня
в убийстве этой старухи и
ее сестры Лизаветы. С своей стороны, объявляю вам, что все это мне давно уже надоело. Если находите, что имеете право меня законно преследовать, то преследуйте; арестовать, то арестуйте. Но смеяться себе
в глаза и мучить себя я не позволю.
«Это вы! — промолвила
она и понемножку вся покраснела, — пойдемте к
сестре,
она тут,
в саду;
ей будет приятно вас
видеть».
Она, изволите
видеть, вздумала окончательно развить, довоспитать такую, как
она выражалась, богатую природу и, вероятно, уходила бы
ее, наконец, совершенно, если бы, во-первых, недели через две не разочаровалась «вполне» насчет приятельницы своего брата, а во-вторых, если бы не влюбилась
в молодого проезжего студента, с которым тотчас же вступила
в деятельную и жаркую переписку;
в посланиях своих
она, как водится, благословляла его на святую и прекрасную жизнь, приносила «всю себя»
в жертву, требовала одного имени
сестры, вдавалась
в описания природы, упоминала о Гете, Шиллере, Беттине и немецкой философии — и довела наконец бедного юношу до мрачного отчаяния.