Неточные совпадения
Никто, кроме ее самой, не
понимал ее положения,
никто не знал того, что она вчера отказала человеку, которого она, может быть, любила, и отказала потому, что верила в другого.
— Как не думала? Если б я была мужчина, я бы не могла любить
никого, после того как узнала вас. Я только не
понимаю, как он мог в угоду матери забыть вас и сделать вас несчастною; у него не было сердца.
Дарья Александровна выглянула вперед и обрадовалась, увидав в серой шляпе и сером пальто знакомую фигуру Левина, шедшего им навстречу. Она и всегда рада ему была, но теперь особенно рада была, что он видит ее во всей ее славе.
Никто лучше Левина не мог
понять ее величия.
И этого
никто, кроме меня, не
понимает и не
поймет; и я не могу растолковать.
― Это не мужчина, не человек, это кукла!
Никто не знает, но я знаю. О, если б я была на его месте, я бы давно убила, я бы разорвала на куски эту жену, такую, как я, а не говорила бы: ты, ma chère, Анна. Это не человек, это министерская машина. Он не
понимает, что я твоя жена, что он чужой, что он лишний… Не будем, не будем говорить!..
Вследствие этого в высших сферах и даже в обществе всё спуталось, и, несмотря на то, что всех это крайне интересовало,
никто не мог
понять, действительно ли бедствуют и погибают инородцы или процветают.
Никто не расслышал того, что он сказал, одна Кити
поняла. Она
понимала, потому что не переставая следила мыслью за тем, что ему нужно было.
Поняв чувства барина, Корней попросил приказчика прийти в другой раз. Оставшись опять один, Алексей Александрович
понял, что он не в силах более выдерживать роль твердости и спокойствия. Он велел отложить дожидавшуюся карету,
никого не велел принимать и не вышел обедать.
Если б Левин мог
понять, как он
понимал, почему подходить к кассе на железной дороге нельзя иначе, как становясь в ряд, ему бы не было обидно и досадно; но в препятствиях, которые он встречал по делу,
никто не мог объяснить ему, для чего они существуют.
Но дело в том, ― она, ожидая этого развода здесь, в Москве, где все его и ее знают, живет три месяца; никуда не выезжает,
никого не видает из женщин, кроме Долли, потому что,
понимаешь ли, она не хочет, чтобы к ней ездили из милости; эта дура княжна Варвара ― и та уехала, считая это неприличным.
Эта внимательность лакея к стеклам и равнодушие к совершавшемуся у Левина сначала изумили его, но тотчас, одумавшись, он
понял, что
никто не знает и не обязан знать его чувств и что тем более надо действовать спокойно, обдуманно и решительно, чтобы пробить эту стену равнодушия и достигнуть своей цели.
Очевидно, фельетонист
понял всю книгу так, как невозможно было
понять ее. Но он так ловко подобрал выписки, что для тех, которые не читали книги (а очевидно, почти
никто не читал ее), совершенно было ясно, что вся книга была не что иное, как набор высокопарных слов, да еще некстати употребленных (что показывали вопросительные знаки), и что автор книги был человек совершенно невежественный. И всё это было так остроумно, что Сергей Иванович и сам бы не отказался от такого остроумия; но это-то и было ужасно.
Она улыбалась тому, что, хотя она и говорила, что он не может узнавать, сердцем она знала, что не только он узнает Агафью Михайловну, но что он всё знает и
понимает, и знает и
понимает еще много такого, чего
никто не знает, и что она, мать, сама узнала и стала
понимать только благодаря ему.
«Не для нужд своих жить, а для Бога. Для какого Бога? И что можно сказать бессмысленнее того, что он сказал? Он сказал, что не надо жить для своих нужд, то есть что не надо жить для того, что мы
понимаем, к чему нас влечет, чего нам хочется, а надо жить для чего-то непонятного, для Бога, которого
никто ни
понять, ни определить не может. И что же? Я не
понял этих бессмысленных слов Федора? А
поняв, усумнился в их справедливости? нашел их глупыми, неясными, неточными?».
Неточные совпадения
Всечасное употребление этого слова так нас с ним ознакомило, что, выговоря его, человек ничего уже не мыслит, ничего не чувствует, когда, если б люди
понимали его важность,
никто не мог бы вымолвить его без душевного почтения.
Он еще не сделал никаких распоряжений, не высказал никаких мыслей,
никому не сообщил своих планов, а все уже
понимали, что пришел конец.
— «Кто ж тебя выучил эту песню?» — «
Никто не выучил; вздумается — запою; кому услыхать, тот услышит; а кому не должно слышать, тот не
поймет».
Я был готов любить весь мир, — меня
никто не
понял: и я выучился ненавидеть.
Словом, скандальозу наделал ужасного: вся деревня сбежалась, ребенки плачут, все кричит,
никто никого не
понимает, ну просто оррёр, оррёр, оррёр!..